找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1325|回复: 2

【转】化作千风 千 の风になって

  [复制链接]
发表于 2009-6-8 11:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

せん かぜ
千 の风になって 日本语诗 新井満
わたし はか まえ な
私 のお墓 の前で 泣かないでください
ねむ
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の风に 千の风になって
おお そら ふ わた
あの大きな空を 吹き渡っています
あき ひかり はたけ
秋 には光になって 畑にふりそそぐ
ふゆ ゆき
冬はダイヤのように きらめく雪になる
あさ とり めざ
朝 は鸟になって あなたを目覚めさせる
よる ほし みまも
夜 は星になって あなたを见守る
私のお墓の前で 泣かないでください

そこに私はいません 死んでなんかいません
せん
千の风に 千の风になって
おお そら
あの大きな空を ふきわたっています
せん かぜ
千 の风に 千の风になって
おお
あの 大きな空を ふきわたっています
おお
あの 大きな空を ふきわたっています
化作千风
请别站在我墓前哭泣
我不在那里 并没有就此沉睡
千风 我会化作千风
吹越那片辽阔的天空
秋天 我会化作照耀那稻田的阳光
冬天 我会化作钻石般闪烁的白雪
早晨 我会化作啼鸣叫你醒的小鸟
夜晚 我会化作一直守护你的恒星
请别站在我墓前哭泣
我不在那里 并没有就此沉睡
千风 我会化作千风
吹越那片辽阔的天空
(佚名 译)

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 14:00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

日本的诗还是歌呐?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 06:24:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

其它语种也有这首诗喃?原作者究竟是哪国人?姓名是谁?好敬个礼嘛。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-19 21:57 , Processed in 0.088077 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表