找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2165|回复: 10

春天【一】

[复制链接]
发表于 2013-7-9 21:49:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑


in the sping
欢快
happy
笑声
laghter
永远的
forer

said
不尽
is notth
深情
deep feeling
美好
good
永远美好的理想
the ideal of forever
此诗有有道词典翻译

回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-9 22:25:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

前排顶,很好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-9 22:25:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

前排支持下了哦~

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-10 10:06:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

前排顶,很好![/quote]
谢谢大家,大家早上好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-10 10:09:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

前排支持下了哦~[/quote]
谢谢大家,大家早上好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-10 22:08:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

提一个建议:最好不要用词典上没有的词。
比如说这首诗里有四个词我就查不到:
sping
laghter
forer
notth

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-11 17:37:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

边撸边过

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-11 18:21:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

边撸边过[/quote]
谢谢诗友,诗友下午好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:20:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

,这和诗歌有关系吗?看到的只是字和单词的分行排列。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-27 21:22:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:37 编辑

good{:soso_e176:}

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-2 04:56 , Processed in 0.096406 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表