找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1277|回复: 4

【英译中】journey

[复制链接]
发表于 2013-10-10 23:03:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:27 编辑

it's a long long journeytill i know where i'm supposed to beit's a long long journeyi don't know if i can believewhen shadows fall and block my eyesi am lost and know that i must hideit's a long long journeytill i find my way home to you many days i've spentdrifting on through empty shoreswondering what's my purposewondering how to make me strong i know i will falter i know i will cryi know you'll be standing by my sideit's a long long journeyand i need to be close to you sometimes it feels no one understandsi don't even know why i do the things i dowhen pride builds me up till i can't see my soulwill you break down these walls and pull me through cause it's a long long journeytill i feel that i am worth the priceyou paid for me on calvarybeneath those stormy skies when satan mocks and friends turn to foesit feel like everything is out to make me lose controlcoze it's a long long journeytill i find my way home to you...to you
这是一段很长很长的旅行
直到我明白我应该到哪里去
这是一段很长很长的旅行
我已不知道是否还能相信
当落下的阴影蒙住了我的眼睛,
我迷失了方向、并且只想着必须找个地方隐藏自己
这是一段很长很长的旅行直到我发现回家的路是指向你 过去经历的很多日子里我来回飘荡在那些空无一人的岸堤思忖着什么才是我最终的目的还有如何让自己变得更加强大、坚定 我知道我将会变得很脆弱,也知道我会哭泣 而你会站在某处、跟我身边靠近
这是一段很长很长的旅行
而我要做的是不断地靠近你
有时候这种感觉没有人能够会意我甚至怀疑、为什么我要去做那些事情当骄傲像高墙一样把我托起、直到连自己的灵魂都看不清你是否会推倒那堵高墙、然后拉起我的手带我出去 因为这是一段很长很长的旅行直到我觉得代价都是值得的、并不可惜你给我基督受难像作为奖励而此时正是满城风雨 当人们魔鬼般的嘲弄、朋友们也开始与我为敌感觉每件事情都快要让我失去自控的能力这是一段很长很长的旅行直到我发现回家的路指向着你、指向着你

回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-11 20:57:05 | 显示全部楼层
长句好长啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-11 21:24:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:27 编辑

长句好长啊[/quote]
谢谢支持,感觉始终排版有点问题, 在这里粘贴的时候,是有空格的,   怎么发帖之后,就没有格式了,全部 揉到一团了

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 22:33:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:28 编辑

{:soso_e177:}

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-23 16:28:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:28 编辑

原诗无歧义,翻译“信”也!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-2 04:52 , Processed in 0.091101 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表