找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3327|回复: 13

To Spring 頭韻例子

  [复制链接]
发表于 2008-4-23 09:07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

To Spring----a sonnet
Oh you, sweet Spring, alight from cherub's wing,
And put the ugly winter full to flight;
And rouse the Earth to smile, and larks to sing,
With skies so bright and hearts of youth so light.
Your gentle and genial breaths each blossom blow
While bees in gardens hum the lullabies.
The hills and dales are stripp'd of mantles of snow,
And streams and rivers freed from irons of ice.
May seasons all be Spring--the pride of years,
That all the things would e'er in glories gleam!
May men be ever in the prime of years!
But dream, however sweet, is but a dream.
If happy when you come and sad when gone,
Would that you'd never come or never gone!

回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 11:28:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

欣赏学习:D

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-23 22:59:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

忘了提一下﹐這裡還有腰韻的例子。如SPRING﹐WING﹔BRIGHT﹐LIGHT。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 23:09:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

长见识了
收藏!
谢谢海外老师

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 16:40:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

学习。请问海外先生:这是谁的作品?
                    当代英美诗人还写这种格律诗吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-26 07:23:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

it's  mine. I mean I wrote it.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 09:27:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

It's so difficult to write this kind of English poem, you are an expert  in this field,learn from you,thank you!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 15:28:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

当然是楼主的大作啦
从诗境到押韵 都是我的最爱
故窃而藏之
--------------噓! 知情者不足为外人(海外之人)道也 嘿嘿

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 17:08:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

不过 我还是有一大堆问题要请教海外老师-----
1 With skies so bright and hearts of youth so light.
    为何用skies 不用sky
2 Your gentle and genial breaths each blossom blow
    I wonder if it means 你温柔而亲切的气息吹开每一朵花
3 stripp'd  e'er  
    关于缩略字母 一直是我头痛的
  请问 常见的缩略字母有哪些?
  运用它们时该注意什么?
4  in the prime;  With skies;  larks;
    冠词的使用除了遵循基本语法 在诗歌中是不是也另有讲究?
5 If happy when you come and sad when gone,
   Would that you'd never come or never gone!
   see my translation ( first version :D )
   若你高兴的来难过的走
  你是否将永不再来 或永不离开!
   I got it?
6   最后一个问题---
    最后一句为何叹号结尾!:D

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 19:58:00 | 显示全部楼层

回复:To Spring 頭韻例子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:13 编辑

先生佳作,诵读中……

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-20 14:36 , Processed in 0.083720 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表