找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2490|回复: 4

艾米莉.狄金森《我从未见过荒原》

[复制链接]
发表于 2018-9-14 11:47:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

I never saw a moor

I never saw a Moor--
I never saw the Sea--
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be.

I never spoke with God
Nor visited in Heaven--
Yet certain am I of the spot
As if the Checks were given--


译文

我从未见过荒原

我从未见过荒原
也从未见过大海
可我知道石南草的样子
与惊涛骇浪

我从未和上帝交流
也不曾光临过天堂
可我已取得通行证
一定会去往那个地方



回复

使用道具 举报

发表于 2018-9-15 19:50:43 | 显示全部楼层
这个怎么没有朗诵音频链接呢?呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-9-16 12:31:26 | 显示全部楼层
袁辉 发表于 2018-9-15 19:50
这个怎么没有朗诵音频链接呢?呵呵!

发错板块,我给她移到中诗翻译了。

点评

Yet certain am I of the spot As if the Checks were given--  发表于 2018-9-16 13:04
可我注定是那儿的人(非去往那个地方),有如已获其签证(非已取得)  发表于 2018-9-16 13:03
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-12-27 18:02 , Processed in 0.093073 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表