找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1862|回复: 10

【中日文双语】冉瑞峡《花女》

  [复制链接]
发表于 2019-9-24 09:58:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 冉瑞峡 于 2020-3-9 14:54 编辑

花女
冉瑞峡   文、译

愚园路  一美女
头顶簪满鲜花
招摇犹逛迪士尼
浓妆艳抹
裙红袖绿
大白昼
拎一只夸张的灯笼包
看得出
她活于自由世界
未知忧虑
路人
甲:也许昨天烦恼过多
乙:也许昨天中奖过亿
丙:也许这才是幸福滴
        …
哗啦
一只灯笼打眼前 晃去
三人 片刻晕迷


2019年9月20日作于上海愚园路(近镇宁路)



花女
  冉瑞峡   文


愚园路の上を歩いて美しい女
彼の頭を花でいっぱいだった
ふらふらとディズニーランドを訪れたかのように
重いメイクアップ
赤いドレスと緑の袖を身に着けている
彼は口の中何かをかむように見える
勿論
彼女は彼自身の世界に生きている
彼は何の心配もなく、何の心配もなく

通行人は言いました
甲:たぶん、昨日あまりにも面倒かけられた
乙:たぶん昨日百万大当たり
丙:おそらく、これが最も幸せだろう
    …
提灯が、目の前からビットを振って行った
三人の突然のアキラめまいのすべて
回复

使用道具 举报

发表于 2019-9-24 10:40:55 | 显示全部楼层
抢先首读,问好冉兄!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-24 10:57:07 | 显示全部楼层
欣赏有趣诗作问好点赞!好象前几天读过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-24 11:35:56 | 显示全部楼层
欣赏学习,点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-9-24 12:20:35 | 显示全部楼层
马俊堂 发表于 2019-9-24 11:35
欣赏学习,点赞问好!

谢谢诗友提读拙作!敬茶问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-9-24 12:21:47 | 显示全部楼层
黄若初 发表于 2019-9-24 10:40
抢先首读,问好冉兄!

谢谢黄様首读!请喝茶!中午好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-9-24 12:23:16 | 显示全部楼层
泉溪~ 发表于 2019-9-24 10:57
欣赏有趣诗作问好点赞!好象前几天读过。

谢谢诗友关注本人拙作!这次发布的是中日文双语的,敬茶问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-24 13:28:38 | 显示全部楼层
爱美之心,人人皆有。拜读学习,点赞问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-9-24 15:31:16 | 显示全部楼层
千年老妖 发表于 2019-9-24 13:28
爱美之心,人人皆有。拜读学习,点赞问好

谢谢诗友临读!请喝茶!下午好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-24 23:56:17 | 显示全部楼层
拎一只夸张的灯笼包
看得出
她活于自由世界
未知忧虑
路人
甲:也许昨天烦恼过多
乙:也许昨天中奖过亿
丙:也许这才是幸福滴

叙事生动有趣,问好先生!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-12-26 14:08 , Processed in 0.102812 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表