找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1198|回复: 4

【中日文双语】冉瑞峡《寄生》

  [复制链接]
发表于 2020-9-12 13:53:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
寄生
冉瑞峡   文,译

以强盗逻辑撬开入驻
省略美貌与伎俩
慵懒载体复制吸盘无数
吞噬血液不仅仅夜间
排泄可耻,粉饰生存艺术

以人苦痛筑己幸福
日趋荒唐肿肥,美其名
默许与宽容乃缘分
唯一高尚之报答
掘好枯槁宿主坟墓


寄生

強盗の論理でこじ開けて入住
美貌や手管などを省く
怠けるキャリヤーで
吸盤を無数に複製する
血を飲み込むのは夜だけではない
排泄した恥で生存の芸を飾る

人の苦しみで己の幸福を築く
日々ますます肥る、その名を美して言う
黙認と寛容は縁であると
唯一の高尚な恩返しは
痩せ枯れた宿主の墓を掘ったことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-13 20:15:02 | 显示全部楼层
无耻的寄生令人厌恶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-9-15 21:41:37 | 显示全部楼层
欣赏佳作,拜读学习。
点赞问好!顺祝秋祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-9-16 07:15:12 | 显示全部楼层
拜读佳作,点赞
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-16 07:33:25 | 显示全部楼层
千年老妖 发表于 2020-9-16 07:15
拜读佳作,点赞

感谢诗友提读拙作!远握!敬茶!早上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-20 17:46 , Processed in 0.113439 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表