找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 周道模

[汉英微型诗】 走进秋天的桃

  [复制链接]
发表于 2009-2-12 18:10:00 | 显示全部楼层
原帖由 周道模 于 2009-2-12 16:22:00 发表

谢谢情长!请诸君指点英语。
请人指点,能好吗?
决定采用第二种译法。
同时从种桃人那里得知,蜗牛是“吸”出洞来的。感谢诸君的指教

实际上该挂新作了,三句习作惹出如此多的言语。不该啊。


论坛,论坛,就是论要谈么,没论没谈还叫什么论坛呢?
周先生,一开始,你显得十分地豁达,但是后来呢?怎么来了个一百八十度的"U turn"
上面的可是你自个的原话?既然自认为是写诗之人,呵呵呵,就叫诗人吧,心胸比大海还要开阔,那就不要阴一句阳一句啦。:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 18:19:00 | 显示全部楼层
自娱自乐
我不服你 我都有罪:D :D :D
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 08:46 , Processed in 0.097233 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表