找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 海外逸士

中英互譯探討----征求意見稿8

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-7-21 05:49:00 | 显示全部楼层
自娛君﹐如果你對中文詞語同義詞能辨析的話﹐無理與缺乏禮儀﹐在程度上是不同的。
你自己去摸索吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 08:30:00 | 显示全部楼层
臥龍君﹐我已去那邊貼過答復了。謝謝。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 10:55:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-7-21 5:49:00 发表
自娛君﹐如果你對中文詞語同義詞能辨析的話﹐無理與缺乏禮儀﹐在程度上是不同的。
你自己去摸索吧。

是有不同,所以嘛,采纳了你的‘缺乏礼仪’。就是这样也比你的要精炼许多,难道不是吗?:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 21:20 , Processed in 0.086604 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表