找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 宛城卧龙

【古诗英译】李白《夜思》宛城卧龙译

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-5-8 20:54:00 | 显示全部楼层
大家相互尊重,相互理解。翻译版有翻译版的规则。我尊重言论自由,这个帖本是翻译帖,和翻译无关的话题,请大家用其他方式沟通。

望理解!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-9 11:09:00 | 显示全部楼层

回复 20# 无心剑 的帖子

读完茵梦湖的英译本了,感觉有些失望,也有些无奈,毕竟我不懂德语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-9 11:10:00 | 显示全部楼层

回复 22# rlee 的帖子

理解。我以后在茶可清心帖子讨论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 03:02 , Processed in 0.077711 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表