找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 冰默樱娘

【英诗汉译】(英)阿尔弗雷德·丁尼生《穿越沙洲》

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-7-29 13:22:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:49 编辑

百度 满意回答 那是木星
金星现在还不到时候
需要翻译者考证[/quote]
呵呵,我也是从百度找的资料呢!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-29 13:23:26 | 显示全部楼层
杨园 发表于 2012-7-25 18:14
每天傍晚太阳落山,天快黑的时候,西南方就会出现一颗很亮的星,出现的最早,而且很亮,这就是金星,
又 ...

欢迎朋友常来交流!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-29 15:06:48 | 显示全部楼层
周道模 发表于 2012-7-21 09:23
读学各位好译。“天地”——时空? “领航人” ——面见神灵(上帝)?

长庚+钟声+领航=上帝
这是一个意象串联,

金沙君后节洋流载我行,洋流二字用的特别好,而没有用时空之溪,那样做到了情景交融,有些东西无须诗人明说,
要读者自悟,而海本身就有世界与时间的总概念,因为海是河流汇聚而成,

欣赏诸君之译文,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-3 22:13:11 | 显示全部楼层
冰默樱娘 请留下通信地址 我给您邮寄一本新出版的 译著
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-4 11:47:16 | 显示全部楼层
卧龙先生 发表于 2012-8-3 22:13
冰默樱娘 请留下通信地址 我给您邮寄一本新出版的 译著


谢谢卧龙!

收件人:王玮
邮编116001
地址:辽宁省大连市中山区人民路23号虹源大厦3706室
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-29 05:30 , Processed in 0.088542 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表