找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

分享
戴盛莲 2014-5-30 04:54
 威廉•华滋华斯(Willian Wordsworth1770—1850) 英国诗人 英语利用动词形态变化表达时间顺序和动作状态,汉语没有对应语法手段,翻译时只能用增词等手段来表达,要求不着一丝痕迹。全诗运用比喻一比到底。点睛之笔及精妙之处是第三小节中间两行,用 “死水” ...
个人分类: 诗歌短评|200 次阅读|0 个评论
分享 初次会面
戴盛莲 2014-5-29 14:16
初次会面 &n ...
个人分类: 诗歌短评|25 次阅读|0 个评论
分享 结 局
戴盛莲 2014-5-29 14:10
 结 局 & ...
个人分类: 诗歌翻译|27 次阅读|0 个评论
分享 和谐
戴盛莲 2014-5-29 14:04
 和谐  ...
个人分类: 诗歌翻译|24 次阅读|0 个评论
分享 莫悲伤
戴盛莲 2014-5-29 13:57
 莫悲伤 约翰• ...
个人分类: 诗歌翻译|43 次阅读|0 个评论
分享 向前
戴盛莲 2014-5-29 13:51
 &nb ...
个人分类: 诗歌翻译|32 次阅读|0 个评论
分享 两重天
戴盛莲 2014-5-29 13:46
   ...
个人分类: 诗歌翻译|43 次阅读|0 个评论
分享 苦行长者之歌
戴盛莲 2014-5-29 13:32
苦行长者之歌 埃米莉·布朗蒂 ...
个人分类: 诗歌翻译|27 次阅读|0 个评论
分享 遗著
戴盛莲 2014-5-29 13:28
   ...
个人分类: 诗歌翻译|37 次阅读|0 个评论
分享 织梦人
戴盛莲 2014-5-29 10:14
 织梦人  夏洛 ...
个人分类: 诗歌翻译|33 次阅读|0 个评论

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-21 22:33 , Processed in 0.077881 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部