找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3746|回复: 13

《What will I be? will I be》世事难料,顺其自然

  [复制链接]
发表于 2009-3-3 13:20:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

When I was just a little girl,

I asked my mother,


What will I be?

Will I be pretty?

Will I be rich?

Here's what she said to me:

Que sera, sera,

Whatever will be, will be;

The future's not ours to see.

Que sera, sera,

What will be, will be.



When I grew up and fell in love.

I asked my sweetheart,


What lies ahead?

Will we have rainbows

Day after day?

Here's what my sweetheart said:

Que sera, sera,

Whatever will be, will be;

The future's not ours to see.

Que sera, sera,

What will be, will be.


Now I have Children of my own.

They ask their mother,


What will I be?

Will I be handsome?

Will I be rich?

I tell them tenderly:

Que sera, sera,

Whatever will be, will be;

The future's not ours to see.

Que sera, sera,

What will be, will be.

Que Sera, Sera!


梧桐雨丝对照多种译文后试译:



当我还在孩提时,

我曾问过我妈妈,

我将来会怎样?

会美丽吗?

能发财吗?

她的话言犹在耳:

世事难料,

该来的总会来

世事难料,

顺其自然,

该来的总会来.


当我长大成人沐浴爱河,

我也曾问过我的心上人,

我们会永远

心心相印

天天见彩虹吗?

他的话还响在我耳畔:

世事难料

该来的总会来

世事难料,

顺其自然,

该来的总会来.


现在我有了自己的孩子了,

他们也向妈妈发问,

我将来会怎样?

会美丽吗?

能发财吗?

我温柔以告:

世事难料,

该来的总会来,

世事难料,

世事难料

该来的总会来.

顺其自然!





回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 13:48:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

Que sera, sera,  西班牙文啊!
这个还是歌词吧

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-3 18:07:00 | 显示全部楼层

回复 2# 卧龙先生 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

对呀,英译汉字典,电子词典都没查到
所以在网上查了很长时间,才确定下来
也有人说是意大利文

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-3 18:09:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

在搜狗里搜索一番,真是“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”哪,这是我找到的几个有用的解释:
“这是一首很出名的歌啊~英文歌名是What will be will be.就是que sera sera 的翻译。que相当于what,sera是相当于英语里be的未完成将来式、”
“que sera sera,据说是法语里的西班牙语,字面意思是“会是什么,会怎么样”。网上也有人说,这其实是一句意大利谚语,形容世事难料的意思。
    我还是喜欢它的另一种翻译——顺其自然。
   que sera sera是种态度也是选择。”
“que sera sera 这是1960年希区柯克的电影《擒凶记》中的插曲,非常好听,是童谣般的小曲,..."直翻的意思是该来的总会来,歌曲名字一般翻译成万事随缘,世事难料之类的,歌曲很好听,有点民歌的感觉,可以当摇篮曲了. ...”

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 18:16:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

最早学英语时听过这首歌,好听好懂好记。再次复习,谢提供!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-3 19:51:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

在海迪的博客里借来的,冒昧翻译了下

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 20:12:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 21:22:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

que sera sera 这是1960年希区柯克的电影《擒凶记》中的插曲,非常好听,是童谣般的小曲,..."直翻的意思是该来的总会来,歌曲名字一般翻译成万事随缘,世事难料之类的,歌曲很好听,有点民歌的感觉,可以当摇篮曲了. ...”
谢谢您提供的资料
又了解一点东西
这些也是个小乐趣呢

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-3 22:12:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:46 编辑

新浪 心理科普 的博客中的译文
Que sera sera (whatever will be, will be)
人生事事皆注定
               
When I was just a little girl                 忆昔黄发垂髫时
I asked my mother what will I be              曾问慈母心中疑
Will I be pretty                              女儿长大成人后
Will I be rich                                能否富有且美丽
Here's what she said to me                    慈母如是回答之

Que sera sera                                 人生事事皆注定
Whatever will be will be                      人生事事皆注定
The future's not ours to see                  未来并非手中物
Que sera sera                                 人生事事皆注定
What will be will be                          人生事事皆注定

When I was just a child in school         年长负笈入学堂
I asked my teacher what will I try        告知恩师心彷徨
Should I paint pictures                   生涯茫茫何处觅
Should I sing songs                       丹青讴歌费思量
This was her wise reply                   恩师如是回答之

Que sera sera                             人生事事皆注定
Whatever will be will be                  人生事事皆注定
The future's not ours to see              未来并非手中物
Que sera sera                             人生事事皆注定
What will be will be                      人生事事皆注定

When I grew up and fell in love           及至情窦初开时
I asked my sweetheart what lies ahead     也有欢喜也忧戚
Will we have rainbows day after day       前路未卜问甜心
Here's what my sweetheart said            甜心如是回答之

Que sera sera                             人生事事皆注定
Whatever will be will be                  人生事事皆注定
The future's not ours to see              未来并非手中物
Que sera sera                             人生事事皆注定
What will be will be                      人生事事皆注定

Now I have children of my own             如今儿女忽成行
They asked their mother what will I be    昔日疑惑问阿娘
Will I be handsome                        待到儿女成人后
Will I be rich                            能否富有且倜傥
I tell them tenderly                      阿娘如是回答之

Que sera sera                             人生事事皆注定
Whatever will be will be                  人生事事皆注定
The future's not ours to see              未来并非手中物
Que sera sera                             人生事事皆注定
What will be will be                      人生事事皆注定

Que sera sera...                          人生事事皆注定

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-3 22:14:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:46 编辑

海迪的译文:
当我还是个小女孩,
我问妈妈,
将来我会变成什么样?
我会漂亮吗?
我会富有吗?
妈妈对我说,
让我说啊,
你该怎样就怎样。
没人知道将来会怎样。
你该怎样就怎样。
当我长大了,恋爱了,
我问我的心上人,
我们将来会怎样?
绚丽的彩虹
每天都有吗?
我的爱人对我说,
让我说啊,
你该怎样就怎样。
没人知道将来会怎样。
你该怎样就怎样。
现在我有了孩子,
他问我,
将来我会变成什么样?
我会漂亮吗?
我会富有吗?
我轻声告诉他,
让我说啊,
你该怎样就怎样。
没人知道将来会怎样。
你该怎样就怎样。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 06:00 , Processed in 0.105021 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表