找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1824|回复: 14

译个成语 与时俱进

  [复制链接]
发表于 2009-4-21 23:04:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

与时俱进
progress with the time
大家看看有没有好的译文。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:31:00 | 显示全部楼层

回复 1# 卧龙先生 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

先生,time 可否改成the times啊,愚见

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 18:54:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

update 有个老师就喜欢用这个词来代替那四个汉字

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 19:00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

......................

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 09:24:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

最简单的,可能也是最好的
go ahead with the time

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 11:54:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

......................

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 16:57:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

Please let me know first why your photo, an old man with a pair of glasses in Mao's uniform reading a piece of newspaper dated two or three years ago, is missing.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 19:31:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

.............................

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 19:32:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

.......................

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 20:11:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:31 编辑

:v: :sun:

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 03:36 , Processed in 0.086829 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表