找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 周道模

【汉英微型诗】 两 只 手

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-5-13 14:56:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:14 编辑

青衫君的译文地道些。学习啦!
hey ?  or  hay?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 16:33:00 | 显示全部楼层
原帖由 周道模 于 2009-5-13 14:56:00 发表
青衫君的译文地道些。学习啦!

hey ?  or  hay?

Thank you for you pointing out of my spelling mistake. My version still leaves much to be desired. I do not have so many chances to use English these days and you would find me a frequent visitor from now on.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 11:33:00 | 显示全部楼层

回复 1# 周道模 的帖子

两只手写满岁月的沧桑,写着过去,也写着未来!
再来赏道模君的诗作
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-16 22:08:00 | 显示全部楼层
原帖由 嘉木子 于 2009-5-16 11:33:00 发表
两只手写满岁月的沧桑,写着过去,也写着未来!
再来赏道模君的诗作

谢谢嘉木子的读赏和鼓励!
借鉴了青衫君,作了部分修改,遥谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 03:27 , Processed in 0.082548 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表