找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2895|回复: 27

旧作新译 七绝两首 松花江

  [复制链接]
发表于 2009-7-3 12:10:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:31 编辑

                                                    Viewing The River After Rain
                         A rainbow can be cut up into so many a verse in the sky
                      My ambition would live with the dynamic crane to wing high  
                   The clear river is as spacious as my eyesight being able to stretch
                        And white sails are rolling on in waves with clouds to reach
                                                 一 雨后看江
         彩虹一道任诗裁,寄志蓝天鹤翅开。
         千里清江凭目阔,白帆逐浪拖云来。
                                                  Veiwing The River At Dusk
          The slanting sun lingers on the willow when I lean against the window

       Into the Songhua River thrown is my mind without  reason beining known
            Who's sure  the green river knowingly keeps me in mind forever
           The lonely cloud is hard to follow when flying a pair of swallows

                 二 黄昏望江
         夕阳恋柳独依窗,思绪无端漫入江。
         谁晓碧流还念我?孤云无语燕飞双。



回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-3 14:52:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:31 编辑

看了第一首
青衫君  采用意译手法
感觉还可以
OK

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-3 19:37:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:31 编辑

佳作欣赏。学习收藏

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-4 22:01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑

问好:share: :heart: :rose

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-5 09:19:00 | 显示全部楼层

回复 2# 卧龙先生 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑

谢卧龙兄!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-5 09:26:00 | 显示全部楼层

回复 3# 童天鉴日 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑

谢童天兄!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-5 09:28:00 | 显示全部楼层

回复 4# 情长 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑

谢情长兄!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 10:45:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑

提起
让更多人来欣赏

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 12:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑
原帖由 青衫来客 于 2009-7-3 12:10:00 发表
  a pair of swallow? Something missing?:P
[font=Tim


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 12:54:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:32 编辑
原帖由 青衫来客 于 2009-7-3 12:10:00 发表

Who's sure the green river knowingly keeps me in mind forever
      
      

谁晓碧流还念我?
[font=Tim

try
Who knows if the green river would remember me forever?

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 21:28 , Processed in 0.088032 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表