找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 自娱自乐

《织女怨》- 晚春轩主

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-7-25 12:27:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:00 编辑
原帖由 青衫来客 于 2009-7-24 19:55:00 发表
It is just my  personal understanding and preference. I know it is the case that sometimes we feel uneasy when not rhyming, no matter translating or writing a poem. I know you can rhyme the poem and t......

:P

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-26 20:51:00 | 显示全部楼层
原帖由 自娱自乐 于 2009-7-24 17:39:00 发表
hehehe, yeah, like a glass of water, heehehe

Albeit to be separated by the endless Milky Way is a plight,
The empathic magpies momentarily come to ease the sorrow.
We can hold each other tight in......

This version coincides with my taste and I am sure it is much better.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-27 17:54:00 | 显示全部楼层
Yes, the second is better.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-27 23:18:00 | 显示全部楼层
into the realm of poetry i steal
here  i have got a good harvest

thank you!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 11:29:00 | 显示全部楼层
:strong:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-28 18:46:00 | 显示全部楼层
织女怨


(晚春轩主)


茫茫河汉隔,灵鹊暂分忧。
一夕身相拥,终年泪独流。
天恩虽浩荡,旧梦太温柔。
仙界无难事,缘何少自由?



The Weaving girl’s Sorrow


To be separated by the endless Milky Way is a plight,
The magpies momentarily come to ease the sorrow.
We can hold each other tight for only one night,
Yet when alone, all year long our tears constantly flow.

The celestial benevelence seems mighty and vast,
But the old dreams, so sweet so nice, forever last.
Nothing would be impossible for the Fairy kingdom,
Nevertheless, I wonder why there's so little freedom?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 21:35 , Processed in 0.086780 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表