找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2106|回复: 19

贺曲径通幽仙子生日 - 紫石金麟

  [复制链接]
发表于 2009-7-30 18:30:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:42 编辑

If I have time, I will try to polish it.

贺曲径通幽仙子生日
文/紫石金麟
琴心剑胆女英豪,
棋语八荒辅略韬。
书意柔丝纤指绕,
画情天地碧云霄。


Who dares to delete it, who dares to sink it on purpose, s/he will be my sworn enemy!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-30 18:33:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:42 编辑

都不要道貌岸然,摆出一副假正经的面孔。只有灵魂肮脏的人才会觉得此图不妥。
有人满口的‘金刚经’,实际上是一肚子的男盗女娼就是这等伪君子在此自以为是,为所欲为,把持‘朝政’’网政’。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-30 19:00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:42 编辑

有种你们把我的ip封了! 我还巴不得呢!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-31 12:17:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:42 编辑

琴心剑胆女英豪,
棋语八荒辅略韬。
书意柔丝纤指绕,
画情天地碧云霄。
A lassie not only musical but gutsy as well,
A top-notch chess player is endowed with wit.
A poet writes sensual verses at her fingertips,
A gifted artist can turn her feelings into blue sky.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-31 23:05:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:42 编辑

我觉得不应以狭隘的眼光去看问题。或许,这就是我们为什么要改革开放,向西方学习的原因。如果这在西方人文化里,这简直就平常得像吃饭一样正常。在这里,我很敬佩自娱君,把这首诗和这幅画悄然结合,我觉得是完美的,也是大胆的,毕竟在中诗里,在这个传统观念多多的中国文化里,许多国人的眼里就不那么想的了。当然第一个吃螃蟹的在早就有了,《画魂》里就有,女画家为艺术而敢天下为先。搞翻译的,更用容易、也更能受西方文化、理念影响,在我眼里其实没有什么的,有也是一种自然最美的风景,自然最美最高尚的艺术,我觉得诗人(包括准诗人)看问题更不能以普通人的眼光去看问题,而应以诗人特有的深邃的眼光去发掘艺术的美的存在。但是,如果有人胆敢在这里发表一些污秽的言语,那是绝对不可以的,因为这样不仅亵渎了这种圣洁的美,也玷污了画中的仙女。我想自娱君也会那样认为的。没有人会删的,只要能保证没人能来闹事,说一些乱七八糟的事。我是支持你的,以艺术的眼光。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 05:53:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

這應該是藝術﹐就像畫室裡畫裸體模特一樣。現在三點式都上了台﹐還有什麼會讓人
驚奇。你這一聲明﹐反而有點此地無銀了。這首中文詩一定是現代人寫的。
如果我告訴你﹐我太太很欣賞。可以嗎﹖

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-1 13:27:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑
原帖由 海外逸士 于 2009-8-1 5:53:00 发表
這應該是藝術﹐就像畫室裡畫裸體模特一樣。現在三點式都上了台﹐還有什麼會讓人
驚奇。你這一聲明﹐反而有點此地無銀了。這首中文詩一定是現代人寫的。
如果我告訴你﹐我太太很欣賞。可以嗎﹖

不是我‘此地无银’,而是‘前车之鉴’。
原先的贴被人无理(礼)里地删了,所以才会有这么一贴。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-1 13:35:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

谢谢嘉木子和逸士的理解和支持!
逸士,你太太很有艺术鉴赏力...替我想她问好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 13:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

搞不懂,这诗原创是紫石金麟,译者自娱自乐?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 13:46:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

这画很好,喜欢的。艺术和情色是两回事。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 19:32 , Processed in 0.074655 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表