本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:20 编辑
A Voice
(By Donnyhe晓荷残梦)
Flying across the ears was a voice,
Softly calling,
Like from the distance,
Seemingly making a promise
To sail in the homing light boats.
That piece of sunshine,
Accumulated power for a long time
To spurt out in a flash.
Tenderly I whispered,
“Here I am coming
With the gorgeous clouds,
As bohemian as in the old days!”
A voice,
And the familiar long-parting faces
Dated in the lonely paradise.
When the blossoms came in the warm spring,
The hearts were off the sea,
And the Summer followed the steps。
Do you remember,
That smiling face
Glittering like the flowers?
一种声音
A Voice
(文&译 晓荷残梦)
耳边飘过一种 声音
Flying across the ears was a voice,
轻轻呼唤
Softly calling,
仿佛来自远方
Like from the distance,
隐隐的邀约唱晚
Seemingly making a promise,
轻舟归航
To sail in the homing light boats.
那抹霞光
That piece of sunshine
积蓄了许久的力量
Accumulated power for a long time
喷薄只在一瞬间
To spurt out in a flash.
轻轻说一声
Tenderly I whispered,
我来了
“Here I am coming
带着天边的云霞
With the gorgeous clouds,
还有不羁的 旧模样
As bohemian as in the old days.!”
一种声音
A voice,
久违了的容颜
And the familiar long-parting faces
相约寂寞的天堂
Dated in the lonely paradise.
春暖,花开
When the blossoms came in the warm spring,
心,离开了大海
The hearts were off the sea,
夏天接着踏步而来
And the summer followed the steps
忘了么
Do you remember,
那张笑脸
That smiling face
花一般的灿烂
Glittering like the flowers?
|