找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 海外逸士

江南春 杜牧 (同题翻译)

  [复制链接]
发表于 2009-10-26 23:34:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:03 编辑

Orioles wabble in the green trees and red flowers for far and wide
The wineshop signs sway with wind at the foot of hill and lakeside
There're four hundred and eighty temples in the southern dynasty
How many of them still remain standing as it being rainy and misty

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-30 10:28:00 | 显示全部楼层
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中.

Green leaves hugging red flowers in sight; over miles echos oriole's singing,
The water front village walled by hill; banners on tavern in breeze fluttering.
There were four hundred and four score temples in Southern Realm,
How many pavilions and towers now does mist and rain overwhlem?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-30 11:02:00 | 显示全部楼层

回复 12# 自娱自乐 的帖子

So delighted to see you show yourself again. A nice version, buddy.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-30 11:28:00 | 显示全部楼层
欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-31 09:56:00 | 显示全部楼层

回复 13# 青衫来客 的帖子

Hi buddie, thanks for your good words.

Could you please change 'flying' to 'fluttering' for me in the top post?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-31 13:17:00 | 显示全部楼层

回复 15# 自娱自乐 的帖子

Ok, I will do it right away.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-1 00:11:00 | 显示全部楼层
So, you show up at last, Mr. Self amusement.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-1 03:53:00 | 显示全部楼层

回复 16# 青衫来客 的帖子

Thanks a lot for your help!

One more request, see if you could remove that "are" before 'fluttering'?

Many thanks!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-1 03:54:00 | 显示全部楼层

回复 17# 海外逸士 的帖子

hehehe, have you been missing me? hahaha
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 23:57:00 | 显示全部楼层
where's the word  fluttering in my version?  maybe, you refer to another translation?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-27 18:04 , Processed in 0.096662 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表