找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 海外逸士

同题翻译笔会 望天门山----李白

  [复制链接]
发表于 2009-11-3 18:44:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:00 编辑

I think I am going to use 'rip' instead.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 18:50:00 | 显示全部楼层
rip apart

split into parts

split sth down the middle ---sounds much better
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 18:51:00 | 显示全部楼层

回复 9# 天路客 的帖子

Good question, and thanks for the question!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-3 19:06:00 | 显示全部楼层
我个人认为逸士的这个版本有好些地方值得探讨。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-4 16:13:00 | 显示全部楼层
望天门山

Watching Mount Tianmen

李白

by Li Bai

天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。

Mount Tianmen is split open by the Chu River,
Here east-flowing blue water is forced to linger.
The green hills on both banks run into my eyes,
A single sail is coming from afar in the sunrise.

译于2009年11月4日。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-4 17:14:00 | 显示全部楼层
The Mount Tienmen has been cleaved by Yangtze River
The blue water eastwards reflows when arriving in here
Green hills on the opposite shores are towering so high
A lonely sail is looming from the remote side of the sky
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 12:43:00 | 显示全部楼层
我的英语非常差 只能读懂 不敢妄加评论
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 19:14:00 | 显示全部楼层
原帖由 无心剑 于 2009-11-4 16:13:00 发表
望天门山

Watching Mount Tianmen

李白

by Li Bai

天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。

Mount Tianmen is split open by the Chu River,
Here east-flowing blue water is forced to linger.
The gre


学习,欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 19:15:00 | 显示全部楼层
原帖由 青衫来客 于 2009-11-4 17:14:00 发表
The Mount Tienmen has been cleaved by Yangtze River
The blue water eastwards reflows when arriving in here
Green hills on the opposite shores are towering so high
A lonely sail is looming from th......


学习,欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 20:03:00 | 显示全部楼层

回复 16# 青衫来客 的帖子

"a lonely sail islooming from the remote side of the sky" 译得妙。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 15:59 , Processed in 0.084568 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表