我觉得这首诗写得有些黏糊了。呵呵。想起Keats写过的一首诗Fame, 个人感觉Keats揭示了恋爱的秘诀。小伙子们对女孩子不可过于卑躬屈膝,应该表现得犀利一点。
On Fame
Fame, like a wayward girl, will still be coy
To those who woo her with too slavish knees,
But makes surrender to some thoughtless boy,
And dotes the more upon a heart at ease;
She is a Gypsy,—will not speak to those
Who have not learnt to be content without her;
A Jilt, whose ear was never whispered close,
Who thinks they scandal her who talk about her;
A very Gypsy is she, Nilus-born,
Sister-in-law to jealous Potiphar;
Ye love-sick Bards! repay her scorn for scorn;
Ye Artists lovelorn! madmen that ye are!
Make your best bow to her and bid adieu,
Then, if she likes it, she will follow you. |