本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:01 编辑
So that you will hear me
my words
sometimes grow thin
as the tracks of the gulls on the beaches.
Necklace,drunken bell
for your hands smooth as grapes.
And I watch my words from a long way off.
They are more yours than mine.
They climb on my old suffering like ivy.
It climbs the same way on damp walls.
You are to blame for this cruel sport.
They are fleeing from my dark lair.
You fill everything, you fill everything.
Before you they peopled the solitude that you occupy
and they are more used to my sadness than you are.
Now I want them to say what I want to say to you
to make you hear as I want you to hear me.
The wind of anguish still hauls on them as usual.
Sometimes hurricanes of dreams still knock them over.
You listen to other voices in my painful voice.
Lament of old mouths, blood of old supplications.
Love me, companion.Don't forsake me .Follow me .
Follow me ,companion,on the wave of anguish.
But my words become stained with your love.
You occupy everything,you occupy everything.
I am making them into an endless necklace
for your white hands,smooth as grapes.
为了能让你听见,
我的话语
有时细的
像海鸥在沙滩上的足迹。
你的手串,正发着迷人的铃声
你的手,细腻的像葡萄。
我望着我自己远去的话语,
它们多数都不属于我,而属于你
又像藤条一样爬上了我旧日的苦难。
它们同样爬上了潮湿的墙壁,
是你在编导着这个残酷的游戏。
它们纷纷逃离了我的巢穴,
它们都属于你,都属于你。
我的孤独在被你占据之前由它们占据,
而它们要比你更习惯于我的悲戚。
现在我要说我想要对你说的话,
也希望你能听见我想让你听见的。
苦难的风还在纠缠,
有时还被飓风一样的梦打翻,
而我痛苦的呼唤,却始终传不到你的耳边。
往日的嘴还在哀伤,祈求在流血,
爱我吧,女孩,别抛弃我,跟我来吧!
跟着我,女孩,在痛苦的波涛之上。
可是我的话语也染上你爱的颜色,
一切都被你占据了,你占领了一切。
我要把它们编成一条无尽的手串
献给你白皙的手,细腻的像葡萄。
|