找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 张书营

聂鲁达-献给你白皙的手,细腻的像葡萄

  [复制链接]
发表于 2010-2-7 13:11:00 | 显示全部楼层

回复 10# 张书营 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:01 编辑

谢谢同乐!
:share: :v: :beer:

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-7 20:00:00 | 显示全部楼层
But my words become stained with your love.
You occupy everything,you occupy everything.

但我的话语沾染你爱的气息,
你占据了一切,一切的一切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 07:33:00 | 显示全部楼层
原帖由 无心剑 于 2010-2-7 20:00:00 发表
But my words become stained with your love.
You occupy everything,you occupy everything.

但我的话语沾染你爱的气息,
你占据了一切,一切的一切。


:strong:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 08:00:00 | 显示全部楼层
But my words become stained with your love.
You occupy everything,you occupy everything.
朕语沾汝情,
无物不属卿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 09:54:00 | 显示全部楼层
原帖由 铁_冰 于 2010-2-8 8:00:00 发表
But my words become stained with your love.
You occupy everything,you occupy everything.
朕语沾汝情,
无物不属卿。


呵呵呵,妙哉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 11:07:00 | 显示全部楼层

回复 14# 铁_冰 的帖子

呵呵,绝妙,佩服!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 18:52:00 | 显示全部楼层
原帖由 铁_冰 于 2010-2-8 8:00:00 发表
But my words become stained with your love.
You occupy everything,you occupy everything.
朕语沾汝情,
无物不属卿。


铁皇上,如果你不把整个作品用古汉语翻完的话,你就有‘故意表现一番’之嫌,呵呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 18:53:00 | 显示全部楼层

回复 17# 自娱自乐 的帖子

自娱自乐原来是皇上身边的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 19:01:00 | 显示全部楼层

回复 18# rlee 的帖子

我是皇上他爹 - 太上皇,只有做了太上皇的人才能自娱自乐啊,你说呢?呵呵呵

听不懂了吧,呵呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 21:26:00 | 显示全部楼层

回复 17# 自娱自乐 的帖子

我偶尔译两句,不过是自娱自乐而已。
情诗绝对不能翻译成板着面孔的古文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 08:38 , Processed in 0.086786 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表