找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 周道模

【汉英微型诗】 荷叶雨珠

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-5-27 22:53:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:23 编辑

[quote]周兄好 讨论如下:
Rain on lotus leaf won't slide into water
在荷叶上的水 荷叶上的水应该是水珠
可用 raindrop 或drop of water 合适
荷叶 用复数较好!
荷叶用复数,这个意见可采纳。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-28 01:03:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:23 编辑

单是汉诗,真的好美。
也联想起泰戈尔的诗句:
“露珠对湖水说道:
‘你是在荷叶下面的大露珠,
我是在荷叶上面的较小的露珠。’”

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-28 11:21:00 | 显示全部楼层
单是汉诗,真的好美。
也联想起泰戈尔的诗句:
“露珠对湖水说道:
‘你是在荷叶下面的大露珠,
我是在荷叶上面的较小的露珠。’”
靳乾 发表于 2010-5-28 1:03:00


谢靳乾君的欣赏!泰戈尔的那首原来未读过,谢提供。我这首是五月初在绍兴沈园看到的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-28 11:29:00 | 显示全部楼层
翻译版的交流氛围真好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-28 11:42:00 | 显示全部楼层
翻译版的交流氛围真好
合心儿 发表于 2010-5-28 11:29:00


谢合心儿的访读!现在的氛围比前一段时间好些了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-29 11:00:00 | 显示全部楼层
再来读一读,问候周兄
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 00:22 , Processed in 0.083663 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表