找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3293|回复: 31

【讨论】中诗翻译版策划网刊的意见和建议

[复制链接]
发表于 2010-8-3 11:33:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

第一期制作很粗糙,主要是自己PDF制作现学现卖,各位关于制作上请给一些建议。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-3 11:37:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

我心目中是要做一本杂志《译诗》,仿效《译林》,译林是综合性期刊,推介外国文学,我们做《译诗》,英汉互译诗歌网刊。我考虑过 论坛已经换了新的风貌,那么新的开始,就策划从《译诗》开始。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-3 11:39:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

自己学习网刊制作,一切我们自己做,以前老是求人来制作,求人不如求己,而且在策划中可以吧自己的三年来的一些想法给凸现出来。

点评

打算做哪种格式的?pdf exe chm ...?至少还需要有美编。过去我们弄的电子杂志,感觉最痛苦的事情之一就是找背景图片,而且难以找到合适的那些  发表于 2010-8-3 12:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-3 11:42:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

在制作过程中的一些目录格式和选稿排列方式借鉴《世界诗人》杂志,这本杂志心剑兄也很熟悉,

点评

兄弟来操作,应该没问题。  发表于 2010-8-3 12:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 11:42:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

不错不错!加油!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-3 11:44:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

英汉互译 可能需要修改成 中外互译
这个提法 大家有何意见 请提一下

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-3 11:46:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

金沙兄 英汉互译 我感觉有局限性  改成  大型中外互译诗歌期刊 如何?
请提一下意见
   

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 12:36:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

“英汉互译”有局限性,只做英汉互译也可以。

点评

靠,又是世界级的,怕怕  发表于 2010-8-3 12:40
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 12:39:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:56 编辑

哈哈,不错,加油!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 16:54:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:57 编辑

加油!支持!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 08:24 , Processed in 0.117472 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表