找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 金沙文字

【翻译评论】评晴朗李寒的俄译汉-1《滨海十四行》

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-8-24 10:52:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:39 编辑

    卧龙辛苦.............

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 11:50:03 | 显示全部楼层
我觉得我们得招纳一位懂俄语的斑竹
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 12:00:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 卧龙先生 于 2010-8-24 12:02 编辑

金沙君 木兄都说了 赶快回来吧 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 13:25:13 | 显示全部楼层
我觉得我们得招纳一位懂俄语的斑竹
木樨黄谷 发表于 2010-8-24 11:50


原来金沙先生就是斑竹。

金沙君的诗歌翻译观点和美国那位专家的不同。阅读,学习,问好!

点评

老周善洞察..............  发表于 2010-8-24 15:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 13:29:58 | 显示全部楼层
你快回来,我一个人承受不来……
你快回来,生命因你而精彩……

点评

谢木樨黄谷版主召唤!  发表于 2010-8-24 15:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 14:06:04 | 显示全部楼层
呵,楼主弄得像“数来宝”了,我得唱着念,把意境搞没了。
我也不懂俄文。

点评

哈哈,真得能唱着念就好了。原文每句的音节数基本是对等的,打造成汉诗应该“刀法整齐”才是。愚见..............  发表于 2010-8-24 15:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-24 15:12:20 | 显示全部楼层
回复 唐凯 的帖子


    谢唐大侠点评!问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 17:11:37 | 显示全部楼层
译本各有千秋。细节打磨只有晴朗和金沙二君知也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 07:15 , Processed in 0.132978 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表