I have a blue balloon, a happy tune
Love enough to last me all thru the afternoon
I have the New York Times, fourteen dimes
And explanation of the most profound nursery rhyme
Before the rivers run dry
Before the last sad good-bye
Let's be kind to one another, we can try
So don't just throw your love about
It's not too late to find out
Before the sand has all run out of the hourglass (*)
The carnival is here, the clowns appear
Plastic painted people hold each other near
Hope are always high the echo off the sky
When it's over
There's just the lonely sound of good-bye (*)
Too late to hide it now
It's all around us now
Oh, how I want you girl to lie beside me now
While there is time and all my poems still rhyme
Let me love you now
We can drink the good good wine
So don't just throw your love about
It's not too late to find out
Before the sand has all run out of the hourglass
Before the rivers run dry
Before the last sad good-bye
Let's be kind to one another, we can try
So don't just throw your love about
It's not too late to find out
Before the sand has all run out of the hourglass (*)
我有一个蓝色汽球、一首愉快的歌
爱,够我度过整个下午
我有一份纽约时报、一元四角
还有许多深奥的儿歌的注解
在河水乾涸以前
在最后一个悲伤的道别以前
让我们温柔的对待彼此,让我俩试试看吧!
因此,别虚掷你的爱
发现真相还不迟
在沙漏的沙子漏光以前
庆典开始了,小丑来了
化装的人们拥抱着彼此
希望总是颺起,在空中迴盪
当一切结束
只留下寂寞的道别的声音
掩藏已来不及
它已洋溢在我们四週
噢!女孩,我多麽希望你躺在我身旁
当我们还有时间,当我的诗仍有音韵
此刻,让我爱你
让我们共饮那醇美佳酿
因此,别虚掷你的爱
发现真相还不迟
在沙漏的沙子漏光以前
在河水乾涸以前
在最后一个悲伤的道别以前
让我们温柔的对待彼此,让我俩试试看吧!
因此,别虚掷你的爱
发现真相还不迟
在沙漏的沙子漏光以前 |