找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 宛城卧龙

【名诗英译】冯至《蛇》宛城卧龙 译注

[复制链接]
发表于 2010-10-10 17:38:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:25 编辑

luxuriant...

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 17:40:09 | 显示全部楼层
回复 自娱自乐 的帖子

yeah, "luxuriant grassland" sounds better than "lush grassland".
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-10 19:06:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 卧龙先生 于 2010-10-10 19:58 编辑

回复 无心剑 的帖子

My solitude is a snake,
Quietly, wordless.  (一个是副词,一个是形容词,并列放在一起,好像不合适吧!)
If you dream it  (dream of)
Ah. please, don’t be horrified.

It is my faithful friend
With nostalgia in its mind.  (on its mind)
It thinks of the land of dense grass—— (miss the lush grassland?)
The thick hair on your head

Like the shadow of the moon
Softly, passing by your side.   (逗号去掉可能好点)
It holds your dream in its mouth
Like a rosy flower.



问候兄 感谢点评  顺便把自娱自乐老师在上面的讨论 也一并回复了
回复如下

1  副词和形容词 放在一起的话 是没有问题的  并不犯文法错误
2 dream  在做及物动词的时候 后面可以跟名词 或者代词
DREAM OF 是一个短语
3  in its mind 是指在它的心里  乡思是一种心里的愁绪
4   可以不同的表述会有不同的英文表述。WANT TO 是想要什么 MISS 也表示想的意思 比如 I MISS YOU   但是,我们应该注意 THINK OF 这个表述,这个词汇是一种心里的思想  其中包括了思想的活动 根据前文中的 乡思 的表述,这里选择THINK OF 是比较合适的

5  the land of dense grass
茂密的GRASS 上的LAND 这样表示根伟贴切

另外 茂密 的表述 有两种 一位 DENCE 二是 THICK 而且DENCE 也可以表示为 浓郁的 意思 上下连个属于同义词的替换



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 14:24 , Processed in 0.073591 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表