|
楼主 |
发表于 2010-10-27 20:53:44
|
显示全部楼层
谢谢各位高手的指点,本人集各位笔墨之灵光,补原译之不足,已慰林赛先生的拜佛之作。
Buddha
---------By Vachel Lindsay
Would that by Hindu magic we became
Dark monks of jeweled India long ago,
Sitting at Prince Siddartha's feet to know
The foolishness of gold and love and station,
The gospel of the Great Renunciation,
The ragged cloak, the staff, the rain and sun,
The beggar's life, with far Nirvana gleaming:
Lord, make us Buddhas, dreaming.
佛陀
----维切儿 林赛
倘若很久以前印度教的魔法
将我们变成捻佛珠的僧侣,
我们拜在悉达多太子的脚下,悟道:
金钱、爱情和功名之荒唐;
修行之福音;
褴褛袈裟,禅杖,烈日和风雨;
托钵化缘,遥远的涅槃依稀闪光。
主啊,让我们成佛吧!梦寐以求!
|
|