1471| 17
|
【汉英双语】114、《无痕》 |
发表于 2010-12-27 10:44:46
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2010-12-27 14:32:30
|
显示全部楼层
点评
"Let alone love trace in mine eye." Is it "in my eye"?
| ||
发表于 2010-12-27 14:43:01
|
显示全部楼层
点评
Loon君, 来大家一起同乐。
| ||
发表于 2010-12-27 15:22:01
|
显示全部楼层
| |
发表于 2010-12-27 15:54:02
|
显示全部楼层
| |
发表于 2010-12-27 16:42:08
|
显示全部楼层
点评
Very nice indeed, but I'd like to appreciate your translation works. Will it be a big ask?
| ||
发表于 2010-12-27 17:42:18
|
显示全部楼层
点评
lol
| ||
发表于 2010-12-27 22:52:06
|
显示全部楼层
点评
你误会了,Loon 君!我没有笑话你的作品!我是觉得自娱自乐偏要以剑君的名义谢你。呵呵
| ||
发表于 2010-12-28 03:37:24
|
显示全部楼层
点评
看来只能这样理解,另有“误读”,即自娱自乐很cunning,他两边讨好。呵呵呵呵。自娱自乐君别介意哈,玩笑而已~
| ||
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2024-11-16 17:34 , Processed in 0.138308 second(s), 26 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.