here comes Mr. yishi's version ...hehehe
夜還東溪(唐)王績
石苔應可踐,叢枝幸易攀。青溪歸路直,乘月夜歌還。
Back to East Brook at Night
by Wang Ji of Tang Dynasty
The moss on stones must be able to step on;
The boughs on trees are luckily easy to hold.
The way back by the green brook is straight;
I return at night under the moon, singing.
海外逸士 [评]
The moss on stones doesn't hassle me to tread,
The branches on trees there avail my grip.
By the green creek road’s straight, I walk ahead
Back home with songs for my moonlit trip.