2077| 15
|
【古诗英译】觀滄海 (三國)曹操 |
发表于 2011-1-30 14:46:33
|
显示全部楼层
| ||
发表于 2011-1-30 17:00:02
|
显示全部楼层
| ||
点评
澹澹:海水波浪起伏的样子,与“洪波用起”相对应。“grass is lush far and nigh "想与上句相照应。"at this sight "因是“观海”所以最后得总结,以连贯全文
| ||
| ||
发表于 2011-1-31 10:47:09
|
显示全部楼层
| ||
| ||
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2024-11-16 18:03 , Processed in 0.098740 second(s), 26 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.