楼主: Rhapsodia
|
【古诗英译】正月十五夜 —— 苏味道 |
发表于 2011-3-29 21:59:53
|
显示全部楼层
| ||
| ||
发表于 2011-3-30 07:10:37
|
显示全部楼层
点评
有!大有!特有!。。。把crowds 换成throngs 就知道有。但觉得throngs比crowds好。。。感觉crowds 稍微带有negative色彩。
| ||
发表于 2011-3-30 20:17:12
|
显示全部楼层
| ||
| ||
发表于 2011-3-31 14:17:12
|
显示全部楼层
点评
还是有不满意的地方。。。singer 和 下一行的singing也有重复
| ||
发表于 2011-3-31 14:54:18
|
显示全部楼层
点评
这个“逐”, 到底是“追逐”呢,还是“驱使”呢?
| ||
发表于 2011-3-31 19:10:19
|
显示全部楼层
| ||
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2024-11-16 18:55 , Processed in 0.096547 second(s), 13 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.