找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4996|回复: 19

【連載】提供《高級英語教程》40課起

[复制链接]
发表于 2012-6-30 02:10:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

高級英語教材第1——13課
高級教材閱讀指導
高級英語教材第14——26課
高級英語教材第27——39课
高級英語教材第40課
先讀課文﹕
Adventures of Pinocchio 木偶奇遇記
by Carlo Collodi
Geppetto, a poor old wood carver, was making a puppet from a tree branch.
"You shall be my little boy," he said to the puppet, "and I shall call you
'Pinocchio'." He worked for hours, carefully carving each detail. When he
reached the mouth, the puppet started making faces at Geppetto. "Stop that,
you naughty boy," Geppetto scolded, "Stop that at once !"
"I won't stop !" cried Pinocchio.
"You can talk !" exclaimed Geppetto.
"Of course I can, silly," said the puppet. "You've given me a mouth to talk
with." Pinocchio rose to his feet and danced on the table top. "Look what
I can do !" he squealed.
"Pinocchio, this is not the time to dance," Geppetto explained. "You must
get a good night's rest. Tomorrow you will start going to school with the
real boys. You will learn many things, including how to behave."
On his way to school the next morning, Pinocchio stopped to see a puppet
show. "I can dance and sing better than those puppets and I don't need strings,
" boasted Pinocchio. He climbed onto the stage.
"Get off my stage," roared the Puppet Master. Then he noticed how much the
crowd liked Pinocchio. He did not say anything and let Pinocchio stay. "Here,
you've earned five copper coins," the Puppet Master told Pinocchio.
"Take these coins and go straight home," said the Puppet Master. Pinocchio
put the coins into his sack.
He did not go very far before he met a lame Fox and a blind Cat. Knowing
that Pinocchio had money, they pretended to be his friends. "Come with us.
We'll teach you how to turn those copper pieces into gold," coaxed the sneaky
Cat.
"We want to help you get rich. Plant your coins under this magic tree. In
a few hours they'll turn to gold," said the Fox.
"Show me where," said Pinocchio excitedly. The Cat and Fox pointed to a
patch of loose dirt. Pinocchio dug a hole and put the sack in it, marking
the spot with a stone.
"Splendid !" exclaimed the Cat. "Now let's go to the inn for supper." After
supper, the Fox and Cat, who weren't really lame or blind, quickly snuck
away and disguised themselves as thieves. They hid by the tree waiting for
Pinocchio to come back and dig up the money. After Pinocchio dug up the
coins they pounced on him.
"Give us your money !" they ordered. But Pinocchio held the sack between
his teeth and resisted to give the sack to them. Again they demanded, "Give
us your money !"
Pinocchio's Guardian Fairy, who was dressed all in blue and had blue hair,
sent her dog, Rufus, to chase the Fox and Cat away. She ordered Rufus to
bring Pinocchio back to her castle. "Please sit down," she told Pinocchio.
Rufus kept one eye open to watch what was going on.
"Why didn't you go to school today?" she asked Pinocchio in a sweet voice.
"I did," answered Pinocchio. Just then, his nose shot out like a tree branch.
"What's happening to my nose?" he cried.
"Every time you tell a lie, your nose will grow. When you tell the truth,
it will shrink," said the Blue Fairy. "Pinocchio, you can only become a
real boy if you learn how to be brave, honest and generous."
The Blue Fairy told Pinocchio to go home and not to stop for any reason.
Pinocchio tried to remember what the Blue Fairy told him.
On the way to home he met some boys. "Come with us," said the boys. "We
know a wonderful place filled with games, giant cakes, pretty candies, and
circuses." The boys didn't know that if you were bad, you were turned into
donkeys and trained for the circus.
It was not very long before the boys began changing into donkeys. "That's
what happens to bad boys," snarled the Circus Master as he made Pinocchio
jump through a hoop.
Pinocchio could only grow a donkey's ears, feet, and tail, because he was
made of wood. The Circus Master couldn't sell him to any circus. He threw
Pinocchio into the sea. The instant Pinocchio hit the water, the donkey
tail fell off and his own ears and feet came back. He swam for a very long
time. Just when he couldn't swim any longer, he was swallowed by a great
whale. "It's dark here," scared Pinocchio said.
Pinocchio kept floating deep into the whale's stomach. "Who's there by the
light?" called Pinocchio, his voice echoing.
"Pinocchio, is that you?" asked a tired voice.
"Father, you're alive !" Pinocchio shouted with joy. He wasn't scared anymore.
Pinocchio helped Geppetto build a big raft that would hold both of them.
When the raft was finished, Pinocchio tickled the whale. "Hold tight, Father.
When he sneezes, he'll blow us out of here !" cried Pinocchio.
Home at last, Geppetto tucked Pinocchio into his bed. "Pinocchio, today
you were brave, honest and generous," Geppetto said. "You are my son and
I love you."
Pinocchio remembered what the Blue Fairy told him. "Father, now that I've
proven myself, I'm waiting for something to happen," he whispered as he
drifted off to sleep.
The next morning Pinocchio came running down the steps, jumping and waving
his arms. He ran to Geppetto shouting, "Look Father, I'm a real boy !"
1) 生詞自查。
2) 作者介紹﹕Carlo Lorenzini (November 24, 1826 -- October 26, 1890), better
known by the pen name Carlo Collodi, was an Italian children's writer known
for the world-renowned fairy tale novel, The Adventures of Pinocchio.
Collodi was born in Florence. During the Wars of Independence in 1848 and
1860 Collodi served as a volunteer with the Tuscan army. In 1875, he entered
the domain of children's literatur. In 1880 he began writing Storia di un
burattino ("The story of a marionette"), also called Le avventure di Pinocchio,
which was published weekly in Il Giornale dei Bambini (the first Italian
newspaper for children).
3) “木偶奇遇記”是有名的兒童故事。我小時候就讀過連環畫。不知現在還有多少
中國兒童知道這個故事。讀一讀可以增加文學知識。

回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-30 22:09:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

老师好 这个课程总共多少课

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-1 21:14:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

說不定﹐只是把我以前讀過的名著都介紹給大家﹐希望對學習者有幫助。能夠把這些
名著好好讀讀﹐不是馬馬虎虎讀﹐一定會有成就。如果大家認為這些已經夠了﹐我
就在這個網站上到此為止。大家認為如何。希望大家有反饋。遺憾的是看了以後沒
人提問討論。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-7 21:27:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

高級英語教材第41課
先讀課文﹕
THE PILGRIM'S PROGRESS 天路歷程
by John Bunyan
Introduction
As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain
place where was a den (the gaol), and I laid me down in that place to sleep:
and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed; and behold, I saw a man clothed
with rags standing in a certain place, with his face from his own house,
a book in his hand, and a great burden upon his back. I looked, and saw him
open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled﹕
"For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are
too heavy for me." Psalm 38:4
"But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as
filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the
wind, have taken us away." Isaiah 64:6
"So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath,
he cannot be my disciple." Luke 14:33
"For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression
and disobedience received a just recompence of reward; How shall we escape,
if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken
by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;" Hebrews
2:2, 3 上面三段都是引自聖經裡的章節
And, not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry,
saying, "What shall I do?" 這段是描述
"Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto
Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?"
Acts 2:37 這也摘自聖經
In this plight, therefore, he went home, and refrained himself as long as
he could, that his wife and children should not perceive his distress; but
he could not be silent long, because that his trouble increased: wherefore
at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began
to talk to them: "O my dear wife," said he, "and you the children of my bowels,
I, your dear friend, am in myself undone, by reason of a burden that lies
hard upon me; moreover, I am for certain informed, that this our city will
be burned with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself,
with thee, my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin;
except (the which yet I see not) some way of escape can be found, whereby
we may be delivered." At this his relations were sore amazed; not for that
they believed that what he had said to them was true, but because they thought
that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing
towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with
all haste they got him to bed: but the night was as troublesome to him as
the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears.
So, when the morning was come, they would know how he did: he told them,
"Worse and worse." He also set to talking to them again; but they began
to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and
and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire
himself to his chamber, to pray for and pity them, and also to condole his
own misery. He would also walk solitarily in the fields, sometimes reading
and sometimes praying; and thus for some days he spent his time.
1) 生詞自查。
2) 作者介紹﹕John Bunyan (28 November 1628 -- 31 August 1688) was an English
Christian writer and preacher, who is well-known for his book The Pilgrim's
Progress. As his popularity and notoriety grew, Bunyan increasingly became
a target for slander and libel; he was described as "a witch, a Jesuit,
a highwayman" and was said to have mistresses and multiple wives. In 1658,
aged 30, he was arrested for preaching at Eaton Socon and indicted for preaching
without a licence. This book was written from a prison cell.
3) 該書介紹﹕The Pilgrim's Progress is a Christian allegory written by John
Bunyan and published in February, 1678. It is regarded as one of the most
significant works of religious English literature, has been translated into
more than 200 languages, and has never been out of print.
4) 內容提示﹕Christian, an everyman character, is the protagonist of the
allegory, which centres itself in his journey from his hometown, the "City
of Destruction" ("this world"), to the "Celestial City" ("that which is
to come": Heaven) atop Mt. Zion. Christian is weighed down by a great burden,
the knowledge of his sin, which he believed came from his reading "the book
in his hand", (the Bible). This burden, which would cause him to sink into
Tophet (hell), is so unbearable that Christian must seek deliverance. 欲
知故事發展詳情﹐可把書名輸入古狗。
5) Bunyan的“天路歷程”對²
'7b在的英文學習者可能很陌生﹐甚或沒聽說過。所以找來泛讀一下﹐也可擴大文學
知識。現在介紹資料已達41期。杜甫曰﹕讀書破萬卷﹐下筆如有神。要寫好就要多
讀。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-14 21:26:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

高級英語教材第42課
先讀課文﹕
AESOP'S  FABLES 伊索寓言幾則
by Aesop
一﹑The Ass, the Fox, and the Lion
  THE ASS and the Fox, having entered into partnership together for their
mutual protection, went out into the forest to hunt.  They had not proceeded
far when they met a Lion.  The Fox, seeing imminent danger, approached the
Lion and promised to contrive for him the capture of the Ass if the Lion
would pledge his word not to harm the Fox.  Then, upon assuring the Ass that
he would not be injured, the Fox led him to a deep pit and arranged that
he should fall into it.  The Lion, seeing that the Ass was secured, immediately
clutched the Fox, and attacked the Ass at his leisure.
Never trust your enemy
說明出賣別人﹐自己也沒好下場。或者被殺掉滅口。
二﹑The Ant and the Grasshopper
  In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping
and singing to its heart's content.  An Ant passed by, bearing along with
great toil an ear of corn he was taking to the nest.
"Why not come and chat with me," said the Grasshopper,
"instead of toiling and moiling in that way?"
"I am helping to lay up food for the winter," said the Ant,
"and recommend you to do the same."
"Why bother about winter?" said the Grasshopper; we have got plenty of food
at present."  But the Ant went on its way and continued its toil.  When
the winter came the Grasshopper had no
food and found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing
every day corn and grain from the stores they had collected in the summer.
Then the Grasshopper knew:
It is best to prepare for the days of necessity.
說明未雨綢繆的重要。所謂人無遠慮﹐必有近憂。
三﹑The Dog in the Manger
  A Dog looking out for its afternoon nap jumped into the Manger of an Ox
and lay there cosily upon the straw.  But soon the Ox, returning from its
afternoon work, came up to the Manger and wanted to eat some of the straw.
The Dog in a rage, being awakened from its slumber, stood up and barked
at the Ox, and whenever it came near attempted to bite it.  At last the Ox
had to give up the hope of getting at the straw, and went away muttering:
"Ah, people often grudge others what they cannot enjoy themselves."
這個題目已經成了一個英文成語﹐意思是﹕佔著毛坑不拉屎。
1) 生詞自查。
2) 伊索寓言介紹﹕Aesop's Fables or the Aesopica are a collection of fables
credited to Aesop, a slave and story-teller believed to have lived in ancient
Greece between 620 and 560 BC.
3) 伊索寓言也是眾所週知的。這裡選了其中三個小片段。寓言是帶有哲理的小故事﹐
通過故事告訴讀者一個道理。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 21:39:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

此贴进行编辑 各位要看以往课程 请看此贴首页的链接

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-21 22:09:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

高級英語教材第43課
先讀課文﹕
Annabel Lee (1849)
by Edgar Allan Poe
It was many and many a year ago,
   In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
   By the name of ANNABEL LEE;--
And this maiden she lived with no other thought
   Than to love and be loved by me.
She was a child and I was a child,
   In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love--
   I and my Annabel Lee--
With a love that the winged seraphs of heaven
   Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
   In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night
   Chilling my Annabel Lee;
So that her high-born kinsman came
   And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
   In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in Heaven,
   Went envying her and me:--
Yes! that was the reason (as all men know,
   In this kingdom by the sea)
That the wind came out of a cloud, chilling
   And killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
   Of those who were older than we--
   Of many far wiser than we-
And neither the angels in Heaven above,
   Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
   Of the beautiful Annabel Lee:--
For the moon never beams without bringing me dreams
   Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
   Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
   In her sepulchre there by the sea--
   In her tomb by the side of the sea.
1) 生詞自查。
2) 詩人介紹﹕Edgar Allan Poe (January 19, 1809-- October 7, 1849) was an
American author, poet, editor and literary critic, considered part of the
American Romantic Movement. Best known for his tales of mystery and the
macabre, Poe was one of the earliest American practitioners of the short
story and is considered the inventor of the detective fiction genre. He is
further credited with contributing to the emerging genre of science fiction.
He was the first well-known American writer to try to earn a living through
writing alone, resulting in a financially difficult life and career.
3) Edgar Poe 也是非常著名的美國詩人﹑作家。這首詩也是讀者喜歡的一首。這首
詩每行長短不規則﹐每個詩節的行數也不規則。基本是隔行押韻﹐從頭到尾押同一
個韻。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-22 20:00:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:34 编辑

好东西给大家分享,谢谢了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-28 21:33:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:35 编辑

高級英語教材第44課
先讀課文﹕
Vanity Fair 名利場
by William Makepeace Thackeray
Capter I: Chiswick Mall
While the present century was in its teens, and on one sunshiny morning
in June, there drove up to the great iron gate of Miss Pinkerton's academy
for young ladies, on Chiswick Mall, a large family coach, with two fat horses
in blazing harness, driven by a fat coachman in a three-cornered hat and
wig, at the rate of four miles an hour. A black servant, who reposed on the
drew up opposite Miss Pinkerton's shining brass plate, and as he pulled
the bell at least a score of young heads were seen peering out of the narrow
windows of the stately old brick house. Nay, the acute observer might have
recognized the little red nose of good-natured Miss Jemima Pinkerton herself,
rising over some geranium pots in the window of that lady's own drawing-room.
"It is Mrs. Sedley's coach, sister," said Miss Jemima. "Sambo, the black
servant, has just rung the bell; and the coachman has a new red waistcoat."
"Have you completed all the necessary preparations incident to Miss Sedley's
departure, Miss Jemima?" asked Miss Pinkerton herself, that majestic lady;
the Semiramis of Hammersmith, the friend of Doctor Johnson, the correspondent
of Mrs. Chapone herself.
"The girls were up at four this morning, packing her trunks, sister," replied
Miss Jemima; "we have made her a bow-pot."
"Say a bouquet, sister Jemima, 'tis more genteel."
"Well, a booky as big almost as a haystack; I have put up two bottles of
the gillyflower water for Mrs. Sedley, and the receipt for making it, in
Amelia's box."
"And I trust, Miss Jemima, you have made a copy of Miss Sedley's account.
This is it, is it? Very good--ninety-three pounds, four shillings. Be kind
enough to address it to John Sedley, Esquire, and to seal this billet which
I have written to his lady."
1) 生詞自查。
2) 作者介紹﹕William Makepeace Thackeray (18 July 1811-- 24 December 1863)
was an English novelist of the 19th century. He was famous for his satirical
works, particularly Vanity Fair, a panoramic portrait of English society.
3) 本書介紹﹕Vanity Fair: A Novel without a Hero is a novel by William Makepeace
Thackeray, first published in 1847--48, satirizing society in early 19th-century
Britain. The book's title comes from John Bunyan's allegorical story The
Pilgrim's Progress, first published in 1678 and still widely read at the
time of Thackeray's novel. Vanity Fair refers to a stop along the pilgrim's
progress: a never-ending fair held in a town called Vanity, which is meant
to represent man's sinful attachment to worldly things. The novel is now
considered a classic, and has inspired several film adaptations.
4) Thackeray 也是一位英國著名作家﹐他的“名利場”也是本世界名著﹐是本諷刺
小說﹐所以裡面沒有正面人物。該書可作泛讀材料之一。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-4 22:25:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:35 编辑

高級英語教材第45課
先讀課文﹕
Past and Present
by Thomas Carlyle
Book IV - Horoscope
Chapter I ﹕Aristocracies
To predict the Future, to manage the Present, would not be so impossible,
had not the Past been so sacrilegiously mishandled; effaced, and what is
worse, defaced! The Past cannot be seen; the Past, looked at through the
medium of 'Philosophical History' in these times, cannot even be _not_ seen:
it is misseen; affirmed to have existed,--and to have been a godless
Impossibility. Your Norman Conquerors, true royal souls, crowned kings as
such, were vulturous irrational tyrants: your Becket was a noisy egoist
and hypocrite; getting his brains spilt on the floor of Canterbury Cathedral,
to secure the main chance,--somewhat uncertain how! "Enthusiasm," and even
"honest Enthusiasm,"--yes, of course:
      "The Dog, to gain his private ends,   
      _Went_ mad, and bit the Man!--"
For in truth, the eye sees in all things "what it brought with it the means
of seeing." A godless century, looking back on centuries that were godly,
produces portraitures more miraculous
than any other. All was inane discord in the Past; brute Force bore rule
everywhere; Stupidity, savage Unreason, fitter for Bedlam than for a human
World! Whereby indeed it becomes
sufficiently natural that the like qualities, in new sleeker habiliments,
should continue in our time to rule. Millions enchanted in Bastille Workhouses;
Irish Widows proving their
relationship by typhus-fever: what would you have? It was ever so, or worse.
Man's History, was it not always even this: The cookery and eating up of
imbecile Dupedom by successful
Quackhood; the battle, with various weapons, of vulturous Quack and Tyrant
against vulturous Tyrant and Quack? No God was in the Past Time; nothing
but Mechanisms and Chaotic Brute-gods:--how shall the poor "Philosophic
Historian," to whom his own century is all godless, see any God in other
centuries?
        Men believe in Bibles, and disbelieve in them: but of all Bibles the frightfulest
to disbelieve in is this "Bible of Universal History." This is the Eternal
Bible and God's-Book, "which every born man," till once the soul and eyesight
are distinguished in him, "can and must, with his own eyes, see the God's-Finger
writing!" To discredit this, is an _infidelity_ like no other.
Such infidelity you would punish, if not by fire and faggot, which are difficult
to manage in our times, yet by the most peremptory order, To hold its peace
till it got something wiser to say. Why should the blessed Silence be broken
into noises, to communicate only the like of this? If the Past have no God's-
Reason in it, nothing but Devil's-Unreason, let the Past be eternally forgotten:
mention it no more;--we whose ancestors were all hanged, why should we talk
of ropes!
        It is, in brief, not true that men ever lived by Delirium, Hypocrisy, Injustice,
or any form of Unreason, since they came to inhabit this Planet. It is
not true that they ever did, or ever
will, live except by the reverse of these. Men will again be taught this.
Their acted History will then again be a Heroism; their written History,
what it once was, an Epic. Nay, forever it is either such; or else it virtually
is--Nothing. Were it written in a thousand volumes, the Unheroic of such
volumes hastens incessantly to be forgotten; the net content of an Alexandrian
Library of Unheroics is, and will ultimately shew itself to be, _zero._
What man is interested to remember _it,_have not all men, at all times,
the liveliest interest to forget it?--"Revelations," if not celestial, then
infernal, will teach us that God is; we shall then, if needful, discern without
difficulty that He has always been! The Dryasdust Philosophisms and enlightened
Scepticisms of the Eighteenth Century, historical and other, will have to
survive for a while with the Physiologists, as a memorable _Nightmare-Dream._
All this haggard epoch, with its ghastly Doctrines, and death's-head Philosophies
"teaching by example" or otherwise, will one day
have become, what to our Moslem friends their godless ages are, "the Period
of Ignorance."
        If the convulsive struggles of the last Half-Century have taught poor struggling
convulsed Europe any truth, it may perhaps be this as the essence of innumerable
others: That Europe requires a real Aristocracy, a real Priesthood, or it
cannot continue to exist. Huge French Revolutions, Napoleonisms, then Bourbonisms
with their corollary of Three Days, finishing in very unfinal Louis-Philippisms:
all this ought to be didactic! All this may have taught us, That False Aristocracies
are insupportable; that No-Aristocracies, Liberty-and-Equalities are impossible;
that True Aristocracies are at once indispensable and not easily attained.
        Aristocracy and Priesthood, a Governing Class and a Teaching Class: these
two, sometimes separate, and endeavouring to harmonise themselves, sometimes
conjoined as one, and the King a Pontiff-King:--there did no Society exist
without these two vital elements, there will none exist. It lies in the
very nature of man: you will visit no remotest village in the most republican
country of the world, where virtually or actually you do not find these two
powers at work. Man, little as he may suppose it, is necessitated to obey
superiors. He is a social being in virtue of this necessity; nay he could
not be gregarious otherwise. He obeys those whom he esteems better than
himself, wiser, braver; and will forever obey such; and even be ready and
delighted to do it.
        The Wiser, Braver: these, a Virtual Aristocracy everywhere and everywhen,
do in all Societies that reach any articulate shape, develop themselves
into a ruling class, an Actual Aristocracy, with settled modes of operating,
what are called laws and even _private-laws_ or privileges, and so forth;
very notable to look upon in this world.--Aristocracy and Priesthood, we
say, are sometimes united. For indeed the Wiser and the Braver are properly
but one class; no wise man but needed first of all to be a brave man, or
he never had been wise. The noble Priest was always a noble Aristos to begin
with, and something more to end with. Your Luther, your Knox, your Anselm,
Becket, Abbot Samson, Samuel Johnson, if they had not been brave enough,
by what possibility could they ever have been wise?--If, from accident or
forethought, this your Actual Aristocracy have got discriminated into Two
Classes, there can be no doubt but the Priest Class is the more dignified;
supreme over the other, as governing head is over active hand. And yet in
practice again, it is likeliest the reverse will be found arranged;--a sign
that the arrangement is already vitiated; that a split is introduced into
it, which will widen and widen till the whole be rent asunder. 本章太長﹐
切割了。要讀下去的人可古狗。
1) 生詞自查。
2) 作者介紹﹕Thomas Carlyle (4 December 1795 -- 5 February 1881) was a Scottish
satirical writer, essayist, historian and teacher during the Victorian era.
He called economics "the dismal science", wrote articles for the Edinburgh
Encyclopedia, and became a controversial social commentator.  Coming from
a strict Calvinist family, Carlyle was expected to become a preacher by
his parents, but while at the University of Edinburgh he lost his Christian
faith. Calvinist values, however, remained with him throughout his life.
His combination of a religious temperament with loss of faith in traditional
Christianity, made Carlyle's work appealing to many Victorians who were
grappling with scientific and political changes that threatened the traditional
social order. He brought a trenchant style to his social and political criticism
and a complex literary style to works such as The French Revolution: A History
(1837). Dickens used Carlyle's work as a primary source for the events of
the French Revolution in his novel A Tale of Two Cities.
3) 本書介紹﹕Past and Present is a book by Thomas Carlyle. It was published
in April 1843 in England and the following month in the United States. It
combines medieval history with criticism of 19th-century British society.
Carlyle wrote it in seven weeks as a respite from the harassing labor of
writing Cromwell. He was inspired by the recently published Chronicles of
the Abbey of Saint Edmund's Bury, which had been written by Jocelin of Brakelond
at the close of the 12th century. This account of a medieval monastery had
taken Carlyle's fancy, and he drew upon it in order to contrast the monks'
reverence for work and heroism with the sham leadership of his own day.
4) Thomas Carlyle 也是有名作家。他主要寫的不是小說。但以諷刺筆調著名。我
們可學習一下這種筆調。開闊我們的寫作視野。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 05:52 , Processed in 0.096502 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表