找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: dylanyan

【英诗汉译】古舟子咏

[复制链接]
发表于 2012-8-5 02:26:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 杨园 于 2012-8-5 02:32 编辑

柯律治若碰到了庞德,他的这首古舟子咏二人相互讨论一次,再做修改,做到多种流派混合,各类表现手法同现,再做到简洁而精炼,那有可能几百年都没有人能比得上这样的杰作,这诗大约也还有不完美处

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-6 10:57:30 | 显示全部楼层
谢谢各位前辈的鼓励.初来乍到,还望各位多提宝贵意见~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-7 21:11:02 | 显示全部楼层
这是一本专著?要花多少时间和精力啊!如果中国过去没有出版过译本,有无出版的可能?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-8 11:24:58 | 显示全部楼层
周前辈好,专著万不敢当.也不敢望出版,只是业余爱好,打发时光而已.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-9 16:42:00 | 显示全部楼层
如此杀时间,专家也汗颜啊{:soso_e179:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 05:28 , Processed in 0.077842 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表