微信扫码登录
只需一步,快速开始
叶如钢 发表于 2014-12-3 15:23 你选择的 tocar 的”属于“含义, 看来是有道理的。 在这里比”触摸“更通顺一些。不容易发现这个含义, ...
使用道具 举报
puravidaZS 发表于 2014-12-3 15:57 我觉得这样理解也许更自然: y de la eterna
叶如钢 发表于 2014-12-3 16:02 从句法上来看, 我觉得 la eterna 就是 the eternal. 这样在句法和含意 上都更自然。 ...
puravidaZS 发表于 2014-12-4 00:48 我觉得没什么大区别,所以也不用仔细追究了。 如果把“永恒的”就变成“永恒的东西”,什么东西呢?所以 ...
puravidaZS 发表于 2014-12-5 22:10 “技艺”在原文里确实没有,是一种解读。西方有“人生朝露,艺业千秋”(Art is long, life is short)的说 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2025-2-26 02:30 , Processed in 0.072333 second(s), 12 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.