找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 凯华

[欣赏]叶芝《当你老了》音频+6种翻译

  [复制链接]
发表于 2007-1-15 13:29:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:13 编辑

继续读之,深深感动

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-22 14:18:00 | 显示全部楼层
WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP <br/>AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK <br/>AND SLOWLY READ,AND DREAM KF THE SOFT LOOK <br/>YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;<br/>---------------------------------------------------每次读 都有相同的感受:深情!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 06:30:00 | 显示全部楼层
喜欢飞白的翻译&#160;&#160; 不过以前读过的是袁可嘉的版本<br/><br/>哎~感叹1个&#160; 短命的孩子<br/>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 16:08:00 | 显示全部楼层
加了音频,漫漫欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 21:51 , Processed in 0.079084 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表