找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7125|回复: 98

[小诗] 小屋

  [复制链接]
发表于 2018-8-18 22:31:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 抚湖一柳 于 2018-8-20 10:00 编辑

A Small House
By Fuhuyiliu


There is a small house
below the Tianshan Mountains
It is made up of blocks of stone
It's like our love,In this open world
It tells the truth one by one

Honey, you've been here
Honey,I haven't arrived yet
The little house sat low and waited
It is a childhood dog
It is a small chair in the old house
It was a call in the evening
It is a sigh at the edge of the field

2018.08.18

杨家将译本:


天山下有一座石头小房子
陈旧而神秘
就像我们的爱
正置于辽阔的荒野
请靠近一点
我会把真相一一告诉你

亲爱的,你曾来过这里
亲爱的,可我还没到来
是谁牵着小狗狗
在门口静静地等
低低的哀怨
像空空的石凳上
散发着虚无


湖水微蓝译本:


有一个小房子
天山以下
它是由石头砌成的。
就像我们的爱,在这个开放的世界
它一个一个地讲真话
亲爱的,你来过这里
亲爱的,我还没到
小房子低沉地等待着。
它是一只童年的狗。
这是老房子里的一把小椅子。



彭云霞译本:


天山下有一间小房子
它是由石块砌成的
见证了我们的爱,在这个辽阔的旷野
它一直在絮絮低语

亲爱的,你来了,亲爱的,我还没到呢
小房子坐得很低,等待着
它是一只童年的狗
这是老房子里的一把小椅子
这是晚上的一个电话
这是在田野边缘的叹息


晓辉11译本:

天山下
小屋静伫
一块块石砖
苍凉陈旧
好象我们的爱情
在现实的年代
也能彼此忠诚

亲爱的,你一直在
亲爱的,我还未归
小屋低调沉默
仿佛乖巧的小狗
又好似老屋的小椅
但只要晚上有电话
整个田野便开始生动


茂华译本:

天山下面,有一间小屋
它由石头砌成
我们的爱情
可以在这开阔的原野
讲着亲切的话语

你来了吗?亲爱的
我还没有到
小房子安静地等着我们
它像儿时的一只小狗
老房子里的小椅子
夜晚的一个电话
旷野里的一声轻叹









本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-8-18 22:50:24 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-18 23:07:09 | 显示全部楼层
只懂一二!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-18 23:12:46 | 显示全部楼层
我能读懂,的确很有诗味。但个人觉得,汉语表达力更强,何必舍近求远。蚂蚱!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-18 23:15:07 来自手机 | 显示全部楼层
很美的小情诗,拜读
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-18 23:15:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 杨家将 于 2018-8-18 23:22 编辑

尝试翻译:

天山下有一座石头小房子
陈旧而神秘
就像我们的爱
正置于辽阔的荒野
请靠近一点
我会把真相一一告诉你

亲爱的,你曾来过这里
亲爱的,可我还没到来
是谁牵着小狗狗
在门口静静地等
低低的哀怨
像空空的石凳上
散发着虚无
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-18 23:17:25 | 显示全部楼层
杨家将 发表于 2018-8-18 23:15
尝试翻译:

天山下有一座石头小房子

英文功底不错,欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-19 00:08:16 | 显示全部楼层
厉害了,我的妹子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-8-19 00:39:53 | 显示全部楼层
写的实了,也有点松,坦言请宽宥
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-20 01:14 , Processed in 0.102557 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表