In the valley the flowing stream is murmuring on the cliff
In the shadow of pine the leisure crane is sleeping
Autumn knows the bright moon’s heart
Who understands a fallen flower’s dream?
11/14/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7277首对联体诗
The 7,277th Two Pairs of Couplets
The flowing waterfall was flying in the sky
was not in the mood for splashing
before the rocks broken
The dusk glows and the drooping willows
had a mind to dye red
on the branches
The soul was clever
wanted to ask a plum blossom
how old was the spring?
Opened my eyes
again saw the wide field
a thousand piles of green
11/19/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7318首对联体诗
The 7,318th Two Pairs of Couplets