找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 木荆花

转载 《为什么有的现代诗歌看不懂》

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2019-9-13 05:06:37 | 显示全部楼层
yds 发表于 2019-8-28 15:25
语言的陌生化,怕是最瑰丽的托词。

是啊  但很多语意不通  也就无所瑰丽了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-13 08:15:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 碧水寒 于 2019-9-13 09:37 编辑

:)  先问好。

为什么看不懂现代诗是个伪命题。为什么这么说呢。高山流水听得懂的就几人,却不能不说是千古名曲。为啥曲高和寡。但不是让人看不懂就是好诗。
        佛经有几人能懂,不证不知。不知的人可以灭佛,小知的人可以迷信。追求的人可断臂而求。所以写诗让人懂很可笑,让人不懂也可笑。求索而作的诗。大家看不懂,是谁的问题呢?        万事分阴阳,现代诗的好与坏都不懂,论看懂与看不懂不是指鹿为马,指马为鹿吗。
         诗可以不分古今,中外。文学手法与境界却不能不失。现代诗无体,就可以说它是个破玩意,也可以是个好东西。为啥,怪现代诗本身没有残缺美。自身都没个样子,说什么别人懂不懂你。张嘴就论现代诗,先请教下什么是现代诗。谁能告诉我这个没文化的人。
        看不懂的诗,看都看不懂,你是灭佛还是信佛都是扯蛋。扯蛋到一颗求索的心都掉了。        明珍兄,吴一兄,小妖的诗不好懂,因为他们的诗“去它化”,当一个调皮蛋蒙住脸,我们也要塑造个调皮蛋时。是有办法的。这个办法就是“去它化”就是排除法。诗它没有散文句,小说句,韵律句还有内在的文学手法,有文学境界,可以包容精绝的文学理论。我们就认为这首诗接近那个调皮蛋。 就算藏起了鬼样子,也能摸清现代诗的嘴脸。这是知其丑而为之。
        不通诗,而瞎写,小说诗,散文诗是可以随便写,梨花体也行。谁说这些体就是现代诗呀。拚个四不象,插根葱也能说是现代诗。为啥,现代诗无体。能写成梨花体还说看不懂的没好诗,不是很调皮。       白马非马,现代诗是都不知马样,却说白不好看。无知者无畏,真是敢说呀。



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-13 08:50:44 | 显示全部楼层
再问好。只是诗观非对人事。多担待,敬谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-9-13 11:50:18 | 显示全部楼层
比如余光中的爱情诗歌代表作《等你,在雨中》:等你,在雨中/在造虹的雨中/蝉声沉落,蛙声升起/一池的红莲如红焰,在雨中/你来不来都一样,竟感觉/每朵莲都像你……

这首在那个年代我们可以称美的现代诗。但现在不行了。这首诗我称为散文。它都说不上是不是现代诗。为什么?
谁能说出它不是散文就是现代诗。如果这首是现代诗,那所有的散文分行可称为现代诗。现代诗就可以这样定义:散文分行。这是笑话呀。所以这首诗能说是现代诗吗?不能。我们可以说它写得好看,不能说好美的现代诗。回头看,学习这样的写作,写出的都不是现代诗,挂羊头卖狗肉。写散文分行而已。为什么那个年代他们可以这样。那是百废待兴的年代,文化也在推陈出新。现在不行是因现在以兴当立的年代。现代诗在海纳百川,也就泥沙俱下,不上台面了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-10-7 14:43:58 | 显示全部楼层
碧水寒 发表于 2019-9-13 11:50
比如余光中的爱情诗歌代表作《等你,在雨中》:等你,在雨中/在造虹的雨中/蝉声沉落,蛙声升起/一池的红莲 ...

是啊  这首诗我也不看好  

祝您节日快乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-10-7 14:47:02 | 显示全部楼层
提钱庆中秋 发表于 2019-8-25 20:47
木槿老师说的好,像我没有文化但是又是文学爱好者,很多诗都看不懂,不知作者所云。
...

  介绍几本好书 学习优秀诗歌的语言     
                              鲁山

  除了“唐诗宋词”以外,我向大家介绍几本书:首推唐璜(穆旦译)、鲁斯塔姆与苏赫拉布(潘庆舲译)、罗兰之歌、外国抒情诗选    刘征的寓言诗、柯岩的儿童诗。这些书应该再版却不再版,都是我们可贵的精神财富。老诗人名录:沙白 王辽生 艾青 公刘 木斧 流沙河 曾卓 雁翼 白桦 叶文福 顾工 田间 刘征 公木等。

  孔夫子搜索很方便,只要输入诗人的名字,就有他们的书。书很便宜,都几块钱。
  比如:朱先树的诗评《中国当代抒情短诗赏析》
  比如:牛汉有诗集《彩色生活》《温泉》《海上蝴蝶》《蚯蚓和羽毛》《沉默的悬崖》《牛汉抒情诗选》,散文集《滹沱河和我》《萤火集》,诗论集《学诗手记》《梦游人说诗》等。
  比如:朱先树的诗评《中国当代抒情短诗赏析》
  老诗人的作品没有再版,可是孔夫子旧书网上有,不妨买几本学习。叶文福的书请找他的新浪可以买到。
  为什么介绍这几本呢?因为语言特别好。穆旦所译“唐璜”,不但忠实于拜伦原作,而且简直是原作基础上的再创作,国内没有比他更好的译文了,您看了便知。
  我这里有潘庆舲翻译的薄薄的“鲁斯塔姆与苏赫拉布”、和厚厚的张鴻年翻译的“列王记”全本。“列王记”读起来啃啃巴巴不顺口,是直译而非意译,语言不美,所以我不介绍它。潘自小贫苦,自学成才,精通几国语言,“鲁斯塔姆与苏赫拉布”获得波斯文学奖,语言特别优美流畅,说几句您听听:  

  假若真理在你心里燃烧,
  智慧将在默默里对你照耀、

  他写洞房之夜:
  甘露啊一阵比一阵甘美,
  蔷薇的嫩蕾连夜开放。
 
  当然这也归功于菲尔多西的原创。由此可见语言的好赖决定读者的喜好。

  至于“罗兰之歌”,战斗场面夸张,情节吊人心弦,曾被吟游歌人世代传唱。在传唱之时,我想这种夸张一定会引起一阵阵惊叫与喝彩。那里有中世纪“理还乱”的战争起因以及基督教与伊斯兰教精彩的对骂,现在仍然延续着这种对骂对打。节录几句:

  这是一场惊心动魄的混战,
  罗兰伯爵没有落在后面,
  他用枪刺,十五个回合枪就稀烂,
  他拔出亮晃晃的杜伦达宝剑,
  与切奴泊交战,他打破敌人头盔,
  上面红宝石璀璨,砍到他的头,
  砍过他的眼睛和整个脸,
  砍开他的白铠,虽然锁甲紧严,
  砍开他的肚腹一直到金镶的马鞍,
  宝剑又下来把马身砍断。。。

  杀敌好夸张呀。
  诗里也有友谊、忠诚之类,都建立在莫衷一是的道德——狭隘的民族主义宗教主义的前提上,虽然悲壮感人,但是我们只能把它当做古代战争的“音像”来观赏,观赏古人的愚昧、贪婪、野蛮、他们把打仗当成光荣——毫不客气地把杀人、抢 掠,当做致富的道路咧......


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-10-7 15:06:20 | 显示全部楼层
木荆花 发表于 2019-10-7 14:47
介绍几本好书 学习优秀诗歌的语言     
                           ...

谢谢老师,有心了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-29 01:35 , Processed in 0.102795 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表