Do Not Die
In each world they may put us
Farther apart
Do not die
As this world is made I might
Live forever
活着
总把我们置于两界
远远地分隔
要活着
当这个世界还让我
长寿
附:
修改稿
Do Not Die
In each world they may put us
Farther apart
Do not die
As this world is made I might
Live forever
活着
总把我们置于两界
远远地分隔
要活着
像这个创造的世界一样
或许我会长寿
翻译最难,既要保持作者的原意(这是关键所在,也许诗人能更好理解诗人和诗歌),还要用我们自己的语言习惯去表达,所以有时候就不能只按照字面之意去理解!