找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 自娱自乐

。。

  [复制链接]
发表于 2009-4-24 12:49:00 | 显示全部楼层
原帖由 自娱自乐 于 2009-4-23 6:31:00 发表
[quote] 原帖由 青衫来客 于 2009-4-22 20:06:00 发表
I have to say yes. And some minutes for it?

hehehe, it is a very beautiful poem indeed, (I wish I could compose one like yours in my next li [/quote]
Great, mate. This is really a very beautiful translation and I am afraid I can never do a job as well as yours in this life of mine.  One thing, I can not come into the net address you left me, it might be because that I am now using the wireless which never transmits good signal in the mountainious area. By the way, I thank you for your appreciation for the poem posted here and you are a great guy I like you so much as a bossom friend.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-24 18:04:00 | 显示全部楼层
原帖由 自娱自乐 于 2009-4-23 8:06:00 发表
[quote] 原帖由 周道模 于 2009-4-23 7:53:00 发表
“村夜”重点写“我”,“夜村”重点写“村”。

Thanks for your input!
I know you literati loves to chew words, not like me a peasant who only loves to chew tobacco l [/quote]周先生已经讲明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-26 15:37:00 | 显示全部楼层

回复 31# 青衫来客 的帖子

Thanks for your reply!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 17:27 , Processed in 0.084476 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表