找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: rlee

When I have fears by John Keats / Translated by Richard Lee

  [复制链接]
发表于 2010-3-20 17:48:00 | 显示全部楼层
lee, it looks to me you also have fears, what are they?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 17:55:00 | 显示全部楼层

回复 31# 自娱自乐 的帖子

感谢你的两个问题。这首诗我天天读,已经成为我的一部分。我在听王菲的演唱会。周末愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-20 18:00:00 | 显示全部楼层

回复 32# rlee 的帖子

hehehe, do you call 王菲's cry 音乐会?hehehe

要当一位名副其实的莎士比亚学者,必须要耐得住寂寞!:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-20 18:04:00 | 显示全部楼层
When I have fears that I may cease to be
Before my pen has gleaned my teeming brain,
Before high-piled books, in charact'ry,
Hold like rich garners the full ripened grain;
When I behold, upon the Wangfei's super-star-face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace
Her shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour,
That I shall never look upon her more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love! - then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think
Till love and fame to nothingness do sink.      
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 05:58 , Processed in 0.076466 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表