找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 无心剑

【汉英双语】《两重天》

  [复制链接]
发表于 2010-3-22 16:35:00 | 显示全部楼层

回复 20# 无心剑 的帖子

中国诗歌为何不扬名?一曰诗歌急功近利,质量粗糙,二曰外国人不看或看不懂,三曰翻译劣质。中国呼唤懂英语的优秀诗人,以英语为平台,和洋人同台竞技。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-22 16:54:00 | 显示全部楼层

回复 21# rlee 的帖子

rlee,你不断地转换论题,呵呵,跳跃性思维。不过,你指出的那三个问题的确存在,而且还蛮严重的,你为何不考虑一下相应的解决之道呢?当然我们也希望看到中国出现更多能熟练用英语写诗的优秀诗人,但是这样的优秀诗人如何培养出来呢?rlee,有何高见?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 17:09:00 | 显示全部楼层

回复 22# 无心剑 的帖子

责任就落在无心剑、自娱自乐、铁托的肩膀上了。为你们指出一条荆棘之路,我呢,则在花街柳巷流连忘返。

Do not, as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven;
Whiles, like a puff’d and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads,
And recks not his own rede.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-22 17:16:00 | 显示全部楼层

回复 23# rlee 的帖子

呵呵,rlee,你不是立志要做"a great poet”吗?好好干哦,中国诗歌的希望寄托在你的身上呢!可不能像无心剑这样没心没肺地玩译诗哈!O(∩_∩)O~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 17:19:00 | 显示全部楼层

回复 24# 无心剑 的帖子

一定努力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 04:52 , Processed in 0.087977 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表