找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4561|回复: 60

《中诗翻译笔会》各期展示及中诗翻译团队简介

  [复制链接]
发表于 2009-3-15 10:56:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

一、《中诗翻译笔会》作品

1、【译坛笔会】第一期


2、【译坛笔会】第二期



3、《译坛笔会》第三期
4、《译坛笔会》第四期
5、《译坛笔会》第五期

6、《中诗翻译笔会》第六期


二、中诗翻译团队成员简介:

1、海外逸士

海外逸士,原籍上海。双语作家及双语诗人﹐自幼愛好文學,特好詩詞。其專業是英文。現居美國﹐为美国新州文心社成员﹐纽约诗词学会会员﹐全美神秘小说作家协会会员﹐加州好莱坞名诗人俱乐部荣誉诗人(后两者乃英文的)。并已名列美国国会图书馆出版之全美名人录2003年後各版中。已出版之中文著作有《新西游记》﹑《荒唐女侠》及报章杂志上各类文章诗歌。其英文著作有USEFUL STRATEGIES IN EVERYDAY LIFE、EMPRESS DOWAGER CIXI、KUNGFU MASTERS、EMPRESS WU THE GREAT等,英文诗集POETIC GEMS,翻译著作《诗词英译》等。中诗《译坛笔会》译审,中诗翻译团队成员。

2、金沙文字

金沙文字(笔名),原籍:安徽巢湖,现居四川省成都市。上世纪80年代毕业于解放军外国语学院俄语系,长期在看不见的战线从事文字翻译工作,后来转业,职业翻译。热爱中国诗歌,热爱俄罗斯诗歌。大地震后公开发表作品。《今晚的月亮》收进《诗恸中国——5?12汶川大地震纪念诗集》,《草原的夏天》等数十首诗歌,陆续发表在《诗刊》(电子版)上;有翻译作品发表在《译林杂志》、《中国诗歌论坛》翻译版上。中诗《译坛笔会》特邀翻译,中诗翻译团队成员。

3、宛城卧龙

宛城卧龙,英文名WILLIAM WANG,中共党员,河南南阳人,北京某大学英文专业。任中国诗歌翻译版版主《诗文杂志》翻译版版主、《华西文学》翻译版版主。2008年开始在《世界诗人混语杂志》、《诗文杂志》等纸刊,发表中译英、英译中诗歌翻译作品。其他原创文学作品散见一些电台,报纸、杂志以及中国诗歌网等网络论坛上。2009年开始翻译海外逸士教授英文诗集POETIC GEMS 。中诗《译坛笔会》责编,中诗翻译团队成员。

4、安城
安城,本名刘鹏,笔名安城、淮引。1979年生于安徽桐城。中国翻译协会会员,中国诗歌学会会员。著有诗集《黑夜的手》(2008)。曾就读于清华大学获学士学位。中诗翻译版版主,中诗《译坛笔会》责编,中诗翻译退队成员。
5、童天鉴日

童天鉴日,八〇后山西人。文学作品散见于《诗歌月刊》《中国诗歌》《山西文学》《黄河文学》等报刊和《2008奥运诗选》《山西中青年作家作品精选》等选本。辞条收入《中国诗人大辞典》等辞书。系中国诗歌学会会员,中国诗歌网中国诗歌论坛总版主。中诗《译坛笔会》责编,中诗翻译团队成员。

6、firefly

Firefly,男,80后,祖籍广西,现就读于山西某大学。自幼善文,性喜开卷。外语,文学,哲学,心理,医学,音乐,皆有涉猎。大学期间对现代诗歌翻译尤感兴趣,对此略有研究,并在中国诗歌网论坛陆续发表译作。目前已有上百篇诗歌译文在《世界诗人》、《诗春秋》等刊物及网络论坛发表。译著有《沅茵短诗集》、《缪斯的天使》(合译)、《短歌行》(合译)。本人打算将余生致力于中英互译并中西文化交流与传承,欢迎各位指教切磋。中诗《译坛笔会》责编,中诗翻译团队成员。

5、嘉木子
嘉木子,原名李海彪,笔名嘉木、嘉木子,惠州人士,现就读于广东惠州惠州学院06电气信息工程专业,爱好诗歌、散文等文学,以及控制理论、数学、计算机等学科。目前没有任何文章发表于任何的杂志、学报、刊物等!
人生格言:保持年轻的心态,做生活的主人与学生;三人行必有我师!
愿望:(1)把自己精彩的一面变成有纸感的铅字刻印彩虹!(2)找出自己的不足,踏实的补充!(3)发现缺点,尽量把它摒弃,丢进垃圾桶!(4)希望这个诗歌网越办越好,我们的论坛光芒涌涌!
中诗《译坛笔会》特邀翻译,中诗翻译团队成员。
6、周道模

周道模,中外散文诗学会会员,中国诗歌学会会员,四川省作协会员,澳大利亚《澳洲彩虹鹦》国际作家笔会会员。著有诗集《灵魂的歌唱》。主持刊物《三星堆文学》。中诗《译坛笔会》特邀翻译,中诗翻译团队成员。
7、临波起舞
姓名:鲍远阔,网名:临波起舞(宁静)。1971年10月13日出生,河北承德人,现在住址:河北省唐山市,毕业于河北大学外语系。担任高中英语教师、高三英语教研组长,高三重点班班主任。发表过几篇文章,其中一个全国征文大赛获得了国家级三等奖,并于1997年发表在《演讲与口才》第一期上面。写了二年多博客,有几首现代诗歌得到了现代诗人网和情诗论坛的好评和加精或飘红,也翻译了一些很长的诗歌,是把网站精品现代诗歌翻译成英文的,也有翻译成汉语的。我也很喜欢古典诗词,喜欢散文和小说。能够扎实工作,且有信心把交给我的各项任务努力完成的尽善尽美,出于热爱,我会不辞辛劳,竭诚为大家服务的,愿意为您领导的事业的发展尽绵薄之力。中诗翻译团队成员。

三、中诗翻译团队博客地址:

1、海外逸士(打造最全的海外老师文集)
2、宛城卧龙
3、 童天鉴日
4、金沙文字
5、临波起舞



回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 12:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

去欣赏!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 22:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑

好啊,欢迎大家点击浏览。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-17 22:47:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑
原帖由 无忧柔草 于 2009-3-15 12:41:00 发表
去欣赏!

感谢关注
握手

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-17 22:47:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑
原帖由 白沙 于 2009-3-15 22:49:00 发表
好啊,欢迎大家点击浏览。

问好老师
感谢关注

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-23 09:29:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑

请大家批评 欣赏

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-1 16:56:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑

第三期奉上

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-1 22:57:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑

不仅内容丰富,而且图片优美

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-3 20:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑

有请自娱自乐、青衫来客、嘉木子、梧桐雨丝、周道模、安城、童天鉴日、firefly、
把个人简介贴在这里我来编辑。不断添加中。。。。。。。。。。。。。。。。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-3 20:48:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:05 编辑

大家看看给我们团队起各名字。
我想起了有几个八个歌唱家成立了各合唱组,名字为 八只眼

大家出出注意 给咱们团队也起各名字

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 19:24 , Processed in 0.095745 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表