找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 青衫来客

山寺(青衫来客/自娱自乐)

  [复制链接]
发表于 2009-5-15 08:12:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-5-15 5:52:00 发表
究竟人聽晚鐘﹐還是月聽晚鐘﹖

当然是人,所以我才在初版中试用even,暗示不光人在听,连月亮也在听,这不是super romantic还能是什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 08:17:00 | 显示全部楼层
原帖由 青衫来客 于 2009-5-15 7:58:00 发表
[quote] 原帖由 海外逸士 于 2009-5-15 5:52:00 发表
究竟人聽晚鐘﹐還是月聽晚鐘﹖

海外老师,当然是人听晚钟。月本无耳,如何能听?自娱此处所译不确。问候您! [/quote]
月过清溪听晚钟
这个‘月过’我当时认为有谐音的可能,表示作者越过小溪。。。

既然不好,那就 delete it! Is there a point of airing it here? I know you are absolutely capable of doing it on your own, well, good on you, go ahead!:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 08:22:00 | 显示全部楼层
原帖由 青衫来客 于 2009-5-14 8:33:00 发表
[quote] 原帖由 自娱自乐 于 2009-5-14 6:25:00 发表
青衫君,你是‘醉翁之意不在酒’啊,呵呵呵

Haha, I will come to find you for a drink soon and I know for sure where you are now. You bloody guy, do you think that y [/quote]

hahaha, it is not funny at all,mate!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 16:02:00 | 显示全部楼层
诗意很有流动感,愉快中...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-15 16:23:00 | 显示全部楼层
原帖由 自娱自乐 于 2009-5-14 6:09:00 发表
Anyhow, I give it a try again for your comments..^_^

The Mountain Temple (A)

Now empty is the temple, and red is the sunglow,
Swallow greets wind while willow sways its cute shadow.
Under the ......

This is a perfect translation. Without a little pressure, you would not show yourself here and join us for pleasure.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 22:54:00 | 显示全部楼层
原帖由 自娱自乐 于 2009-5-14 6:09:00 发表
Anyhow, I give it a try again for your comments..^_^

The Mountain Temple (A)

Now empty is the temple, and red is the sunglow,
Swallow greets wind while willow sways its cute shadow.
Under the ......


又来偷师了,学习,赞个好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 10:17:00 | 显示全部楼层
呵呵
过来学习
问好二位先生
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-16 13:50:00 | 显示全部楼层

回复 22# 自娱自乐 的帖子

自娱这厮是开豆油厂的,榨出来的才是好东西。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 19:48:00 | 显示全部楼层

回复 25# 青衫来客 的帖子

.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 19:50:00 | 显示全部楼层

回复 28# 青衫来客 的帖子

.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 01:44 , Processed in 0.068142 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表