微信扫码登录
只需一步,快速开始
使用道具 举报
这首翻译 各位可以讨论 有些地方可以商榷 卧龙先生 发表于 2010-9-21 15:49
回复 也正是这样的诗句打动了我,他在写对战争与死亡的思考。当然,我的所谓翻译都十分牵强笨拙甚至 ... 唐凯 发表于 2010-9-27 17:36
回复 什么时候贴出来,难道有什么区别吗?O(∩_∩)O~ 无心剑 发表于 2010-9-27 12:51
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2025-2-25 20:09 , Processed in 0.074019 second(s), 12 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.