本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:43 编辑
======================================================
翻译版按:在中华人民共和国第61个生日来临之际,我们带着对祖国深深的热爱,组织版友翻译了几种译本的《国歌》。由于国歌有官定译文,因此,翻译没有那么严格,也主要是鉴于我们水平有限。还请翻译行家多多批评指正。
================================================= МАРШ ДОБРОВОЛЬЦЕВ
俄译:金沙文字
Вставай!
Все,кто не хочет стать рабом
Нашими телами
Соединим Новую Великую Стену
Китайской нации пора смертельной опасности
Каждый вынужден рычать изо всех сил
Вставай!Вставай!Вставай!
Мы все как один
Навстречу вражескому огню,вперёд!
Навстречу вражескому огню,вперёд!
Вперёд!Вперёд!Вперёд!
======================================= National Anthem Of P.R.China (March of Volunteers) 英译:宛城卧龙 Arise! People who won't be slaves With our flesh and blood to build our new Great Wall The Chinese nation is now at the critical moment Everyone is forced to give out the final roar Arise! Arise! Arise! We, all the people, with one heart Braving the foe's gunfire, march on Braving the foe's gunfire, march on March on! March on! And on !
=========================================================
The Chinese National Anthem
英译:普敬天下人
Arise!
Those who refuse to be bonded
With our flesh and blood build a new Great Wall
Chinese people have faced days of all danger A last roar is forced out from our countrymen
Arise! Arise! Arise!
United as one mind,
By our flesh and blood, we can build a new Great Wall.
At the most perilous moment, Our Chinese nation--
Every Chinese bursts into the last roar!
Rise up! Rise, rise!!!
With All heart and soul
We brave enemy's gunfire, march ahead!
We brave enemy's gunfire, re, march ahead!
March ahead! March ahead!! March! ========================================== Chinese National Anthem
英译:无心剑 Arise!
People who won't be enslaved!
Let's build a new Great wall
With our blood and flesh!
As Chinese nation faces life and death,
Everyone's forced to shout the last roar.
Arise! Arise!! Arise!!!
Let's unite as one heart,
March against enemies' gunfires!
March against enemies' gunfires!
March on! March on and on! ===================================== Chinese National Anthem 英译:唐凯 Arise ! us who unwilling to be the slaves !
Let’s gather our bodies to build up a new Great Wall !
The Chinese Nation has come to the most dangerous moment
when everyone has been forced to give the last roaring----
Arise ! arise ! arise !
We millions united as one
stand the enemy’s fires to push forward !
Stand the enemy’s fires to push forward !
Forward ! Forward ! Force !
|