找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 无心剑

【英汉双语】56、《执著》

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-10-29 06:57:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:28 编辑

谢谢朋友欣赏!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-29 07:00:19 | 显示全部楼层
回复 无心剑 的帖子

难得难得
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-29 07:06:57 | 显示全部楼层
回复 赫英 的帖子

呵呵,难得什么?O(∩_∩)O~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-29 07:48:56 | 显示全部楼层
回复 无心剑 的帖子

人才难得
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-29 09:23:05 | 显示全部楼层
写诗风格各异,只要不刻意去博人喝彩,留着给自己心灵注释,就会有真意,魅力长存。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-29 10:58:30 | 显示全部楼层
回复 Louisa 的帖子

说得好,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-31 07:36:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 无心剑 于 2010-10-31 07:40 编辑
唐凯 发表于 2010-10-28 16:06
真是爽YY呀,看得我深深爱惜,而不管它(英文)有没有什么毛病。

可是你的中文一直是个“遗憾”(以我的诗 ...


这样吧,我给你按原意弄一个,你再参考它把英文摆弄一下。

双语诗歌,我一直渴望读到“双活”,可惜,
读到的大都不尽人意,白瞎了,不知,兄台能否愿意放下这个架子。
----------
物质的生活总是那么短暂
唯有诗情带来心灵的永远
什么东西都可以随风吹去
但我的缪斯之神永驻心田

我的劳作不可能带来名气
但却是我最为专注的欢喜
我将永远追随,无论去向哪里
有心弦,就永远弹奏爱的声音

the material life is always so short
only in poetry my heart tastes eternity
anything could go with the wind
yet Muse will always stay in my heart

my labor never brings me fame
yet I still dovote all my life to translating
I will forever follow it wherever I go
the tune of love will always play in my heart
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-1 13:46:32 | 显示全部楼层
童天鉴日 发表于 2010-10-28 18:45
回复 唐凯 的帖子

哈哈,您不觉得楼主的英诗很好吗?这首是先英后汉,可能楼主在追求了一刀切的建筑美,抵 ...

问候童天,我当然是先认为他的英文诗很好的了,我说的“爽YY”,就是指他的结尾全都是以Y结尾(两行除外),而且读得我如醉如痴,深深敬佩。如果不是这么喜欢,我不会非得去找汉文的别扭。剑的双语诗又不是一首两首。

我求英汉双活,阅读可以以任何方式带过,但落评,必须达到尺度,就是回复者认可的尺度。以往,我没少在剑兄的帖子赞佩他英文的出色,但言下之意,我认为他的中文始终是个遗憾(尽管不是全部)--要是能像他的英文那么“溜”就更绝了。

对作者提出“过分要求”可能确实有些苛刻了,但这里蕴含的是对作者更大的希望,如果作者有知,日后历练出真本事,他会知道谁会是在真正真心地帮他。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-1 15:20:05 | 显示全部楼层
童天和卧龙本来水平就很有限
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-1 15:39:40 | 显示全部楼层
回复 唐凯 的帖子

对唐兄的真心帮助,我是心怀感激的,也希望唐兄能多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 11:59 , Processed in 0.080034 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表